「Seven Point Training in Cause and Effect 七重因果修心法」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 2: | 行 2: | ||
#知母 recognizing beings as our past mothers | #知母 recognizing beings as our past mothers | ||
− | # | + | #念恩 remembering the kindness of beings |
#報恩 a sense of gratitude for the kindness | #報恩 a sense of gratitude for the kindness | ||
#慈心 love, wishing beings have happiness | #慈心 love, wishing beings have happiness | ||
#悲心 compassion | #悲心 compassion | ||
− | # | + | #增上意樂(擔責) responsibility (Tib. ''lhaksam'') |
#菩提心 [[bodhichitta]] | #菩提心 [[bodhichitta]] | ||
於 2022年9月8日 (四) 21:13 的最新修訂
Seven Point Training in Cause and Effect (Wyl. rgyu 'bras man ngag bdun) —
- 知母 recognizing beings as our past mothers
- 念恩 remembering the kindness of beings
- 報恩 a sense of gratitude for the kindness
- 慈心 love, wishing beings have happiness
- 悲心 compassion
- 增上意樂(擔責) responsibility (Tib. lhaksam)
- 菩提心 bodhichitta
Further Reading
- 甘珠爾仁波切《功德藏》Kangyur Rinpoche, Treasury of Precious Qualities (Boston & London: Shambhala, 2001), pages 186-188.
中譯本:《功德藏釋:三道甘露精華》經部上冊與下冊 https://www.books.com.tw/products/0010874364