Khenpo Puntsok Namgyal 彭措朗加堪布

出自Decode_Wiki
(重新導向自 Khenpo Puntsok Namgyal)
跳至導覽 跳至搜尋
Khenpo Puntsok Namgyal photo by Arne Schelling

Khenpo Puntsok Namgyal (b. 1965) learned to read and write when he was seven years old. He was ordained when he was fourteen and studied with Khenpo Pema Damchok. In 1983 he began studying the Five Major Basic Texts. In 1986, he took up monastic vows and became one of the first students at the Dzongsar Kham-jé Buddhist Institute after the reconstruction of Dzongsar Monastery. He studied all the teachings and traditions of sutra and tantra, and qualified as a khenpo at 23, completing the traditional three year retreat soon afterwards. Between 1992 and 1999, he taught at the Institute and in 2000 he became its abbot. Dzongsar Khyentse Rinpoche believes that he will become one of the most influential rimé masters of our times.

彭措朗加堪布(生於1965年;譯注:依據宗薩寺網站為1966年)在七歲時就已經開始學習讀寫。十四歲時剃度出家,師從白瑪當秋堪布。1983年,他開始學習五部大論。1986年,領受了比丘具足戒,成為重建後的宗薩寺宗薩康謝佛學院的第一屆學生。他學習了經續二部的所有教法與傳承,二十三歲即取得堪布資格,並隨即完成了傳統的三年閉關。1992年至1999年間,他於佛學院任教,並在2000年成為佛學院院長。宗薩欽哲仁波切相信,彭措朗加堪布將成為我們這個時代最具影響力的利美(不分宗派運動)大師之一。

In recent years Khenpo has been invited to teach at five other monasteries or Buddhist academies, including the class for reincarnated lamas at the Highest Buddhist Academy in Beijing. In 2005, he was invited to be the examiner and supervising professor for the Doctoral Class on Buddhist Studies for all of China. He is currently the head of the Dzongsar Kham-jé Insitute and the Vice Director of the Dzongsar Monastery Management Committee.

近年來,堪布受邀至另外五所寺院或佛學院任教,其中包括位於北京的最高佛學學府的轉世喇嘛班。2005年,他還應邀擔任全中國佛學博士班的甄試教師和指導教授。堪布目前是宗薩康謝佛學院的院長,以及宗薩寺管理委員會的副主席。

Khenpo visited the USA in January 2007 at the invitation of the University of Virginia.

2007年1月,堪布受維吉尼亞大學之邀而前往美國進行訪問。

Internal Links


Rigpa Wiki

Khenpo Puntsok Namgyal

""Decode Wiki"" hereby provides the Chinese translation of certain contents from ""Rigpa Wiki"" with permission for all readers and free of charge, however, does not serve as its official translation. Suggestions and corrections are highly appreciated.

「解密維基」經「本覺維基」同意將其網站內容進行中譯並提供讀者免費參照,但非該網之官方中譯。敬請各方不吝指教。