搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • [[Category:Translators]][[Category:Dictionary References]]
    242位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • * Translators colophon, gives the name of the Indian panditas and Tibetan lotsawas involv
    332位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
  • [[Category:Translators]]
    394位元組 (48 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • [[Category:Translators]]
    530位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • …it happened that [[king Tri Ralpachen]], having invited many panditas and translators, decreed that every revised translation, the text of which was established
    2 KB (312 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:35
  • …at acts or functions as a pathway toward liberation or enlightenment. Some translators render this term as 'path,' but it refers to mental states, not to a series
    1,014位元組 (160 個字) - 2021年5月8日 (六) 21:06
  • #The greatness of the [[pandita]]s who clarified the teachings for the translators
    1 KB (154 個字) - 2016年8月21日 (日) 18:09
  • …'rngog blo ldan shes rab'') (1059-1109) — one of the most famous [[lotsawa|translators]] in Tibetan history. He was the nephew of [[Ngok Lekpé Sherab]]. He revis
    2 KB (233 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:16
  • …angpo''' ([[Wyl.]] ''rin chen bzang po'') (958-1055) — one of the greatest translators of the [[Sarma|New Translation period]] in Tibet.
    2 KB (283 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • 2 KB (272 個字) - 2016年8月28日 (日) 17:01
  • *A report on a gathering that could shape the work of Tibetan translators for the next 100 years
    2 KB (293 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • [[Category:Translators]][[Category:Dictionary References]]
    2 KB (329 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …out interruption, like a river current.<ref>Luis O. Gómez, 'The Way of the Translators: Three Recent Translations of Sântideva's Bodhicaryâvatâra'. ''Buddhist
    2 KB (245 個字) - 2017年6月28日 (三) 11:49
  • …raced, as the names of early translators were not always recorded by later translators.<br>
    4 KB (378 個字) - 2022年1月3日 (一) 10:23
  • [[Category:Translators]]
    2 KB (210 個字) - 2021年3月29日 (一) 12:10
  • [[Category:Translators]]
    3 KB (552 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …y Indian [[pandita]]s, such as [[Vimalamitra]], came together with Tibetan translators to translate the Buddhadhama, and the [[Seven men to be tested|first seven
    6 KB (891 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:57
  • …Volume of Precise Understanding'' – [[Mahavyutpatti]], drawn up by Tibetan translators in the ninth century at the instigation of Tibetan dharma-[[king Tri Ralpac
    17 KB (1,075 個字) - 2021年1月26日 (二) 14:45
  • …e of Precise Understanding'' – ''[[Mahavyutpatti]]'' – drawn up by Tibetan translators in the ninth century at the instigation of the Tibetan dharma-[[king Tri Ra
    21 KB (1,375 個字) - 2017年2月20日 (一) 23:39
  • *Gómez, Luis O. 'The Way of the Translators: Three Recent Translations of Sântideva's Bodhicaryâvatâra'. ''Buddhist
    25 KB (3,525 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:02
  • …hantarakshita and Vimalamitra gave teachings, and then worked with Tibetan translators, such as [[Vairotsana]], [[Kawa Paltsek]], [[Chokro Lüi Gyaltsen]] and [[S
    27 KB (4,091 個字) - 2016年8月21日 (日) 19:38
  • …s.” Rather, he referred to us as friends. He believed Western teachers and translators needed to be aware of the problem of pride, which he referred to as the ugl
    29 KB (4,714 個字) - 2021年1月3日 (日) 13:53
  • *''A Rough List of Scholars and Translators of Tibet, the Land of Snow'',
    32 KB (4,279 個字) - 2021年1月29日 (五) 22:14