搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • …ns were quite extraordinary, and their [[buddha realm]]s are exceptionally pure.
    2 KB (190 個字) - 2020年12月13日 (日) 21:12
  • …isdeeds and obscurations will be purified, and you will achieve the higher realms and liberation. This was declared by the sublime victorious one himself. …ations were quite extraordinary, and their buddha realms are exceptionally pure.</ref>,
    3 KB (423 個字) - 2020年12月13日 (日) 20:54
  • …nnection with the [[Zangdokpalri]] heaven of [[Guru Rinpoche]] or the pure realms such as [[Sukhavati]] (Tib. [[བདེ་བ་ཅན་]], ''Dewachen''),
    2 KB (340 個字) - 2021年12月23日 (四) 13:49
  • …erly pure nature of the world, and the wisdom of [[rigpa]], the completely pure nature of the [[sentient beings]] inhabiting the world—it is the indivisi *the guests invited out of compassion, the beings of the [[six realms]], and
    4 KB (639 個字) - 2020年11月7日 (六) 15:49
  • …liberation in the [[bardo]] states, and liberation in pure [[nirmanakaya]] realms."<ref>From ''Dzogchen, The Heart Essence of the Great Perfection'' end note
    2 KB (272 個字) - 2023年7月16日 (日) 16:55
  • 26 KB (2,241 個字) - 2023年9月9日 (六) 12:30
  • …nks of the ordinary monks to become the Acharya, but departed for the pure realms at a young age. The ninth Dordrak Rigdzin, [[Chöwang Nyamnyi Dorje]], in a
    6 KB (925 個字) - 2020年4月8日 (三) 21:38
  • …ogether with hundreds of thousands of [[dakini]]s from different celestial realms, invoked the blessings and the incarnation of all the buddhas for the benef :My father is the pure awareness of [[rigpa]], [[Samantabhadra]],
    27 KB (4,091 個字) - 2016年8月21日 (日) 19:38
  • Blissful (pure land) ;藏 bde ba can;梵 Sukhāvatī:極樂淨土 Lower realms:藏 ngan song:惡趣/下三道(地獄道、餓鬼道、畜生道)
    34 KB (3,019 個字) - 2023年6月6日 (二) 15:28
  • 93 KB (2,934 個字) - 2023年1月30日 (一) 21:50
  • …nce and wisdom are mixed. At the end, at the moment of Enlightenment, only pure wisdom exists. But all the way along this spiritual journey, although there 'May all beings close the door to lower realms';<br />
    64 KB (5,282 個字) - 2021年3月8日 (一) 13:41
  • …dha nature (essence of the Tathagata) abides in all sentient beings of the realms of the world like oil is throughout present within sesame seeds.}}<br> …e&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because|because the essence of mind is inherently pure .....}}<br>
    158 KB (18,264 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
  • …he describes how Sarvārthasiddha learned the practices that purify buddha realms, namely the six perfections. Next, he explains how to seal these six virtuo …white lotus among a bed of ordinary flowers. He chose to be reborn in an impure realm during the degenerate times. Because of this courageous vow of great
    248 KB (23,857 個字) - 2023年9月9日 (六) 12:47
  • Desire, Form and Formlessness, the realms of 欲界、色界、無色界 …dha Amitabha. One can practice meditation and achieve enlightenment in the pure lands without danger of falling into the cycle of samsara. Not to be confus
    97 KB (3,101 個字) - 2024年4月17日 (三) 20:57
  • …he describes how Sarvārthasiddha learned the practices that purify buddha realms, namely the six perfections. Next, he explains how to seal these six virtuo
    646 KB (63,601 個字) - 2023年9月8日 (五) 12:31
  • …emphasizes purity and the understanding that all phenomena are inherently pure and sacred. The deities are visualized as external and transparent, and the 惡趣(LOWER REALMS)(ngan song ངན་སོང་།,藏)。地獄、餓鬼、畜生
    60 KB (2,059 個字) - 2021年12月23日 (四) 13:47

檢視(前 20 筆 | 後 20 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500