分類:藏密詞彙錄音

出自 Decode_Wiki
前往: 導覽搜尋

金剛乘詞彙之藏梵英中名相錄音
Audio Recordings of Vajrayana Terminology
(with Tibetan, Sanskrit, English and Chinese pronunciations)


本計畫緣起於2010年底,宗薩欽哲仁波切來台教授《普賢上師言教》之前,德祺書坊何香君師姐邀請Serena講談英譯版Words of My Perfect Teacher詞彙解釋,希望幫助大家更能直接聽懂仁波切的課程內容( http://blog.xuite.net/zaza_0127/twblog/122118363 )。其後,Serena與多位友人共創「普賢法譯小組」( http://www.decode.org.tw/ ),並於同年開始在法鼓山推廣中心講談該書的英譯版( http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/142809227 ),協助想要學習佛法英文名相者、翻譯佛法英文書籍者,迅速查詢所需的文字並共同磨鍊彼此的技巧。

有鑑於單單認識文字本身,仍無法聽懂上師的開示,經多方邀請並獲藏文譯者Laren的鼎力相助,於2016年4月4日(邱陽創巴仁波切圓寂29週年紀念日)首次錄製,並於2018年5月5日(貢噶旺秋仁波切圓寂十週年紀念日)完成全部音檔。

未來,除了這項計畫之外,連同「Decode Wiki解密維基」的建立 (短網址:https://goo.gl/eX28ww) (長網址:http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E9%A6%96%E9%A0%81 ) 和「Rigpa Wiki本覺維基」( http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Main_Page )的翻譯,我們都將努力完成;在此邀請所有志同道合的夥伴,一起支持(加入會員)、參與(擔任志工)、學習(課程共讀),祈願更多佛法修行者投入翻譯利生事業,廣度自他一切有情!

~依照《普賢上師言教》英譯版Words of My Perfect Teacher詞彙解釋Glossary依序錄音,人名和地名等名稱原則上不錄音,因而此處也不收錄。感謝藏文譯者Laren提供錄音,普賢法譯小組Justine, Freda & Rebecca編輯文字和檔名、Serena參考中譯版修潤說明,若有錯誤敬請指正。需要錄音連結者,請來信:sstc.roc@gmail.com(務必提供完整大名和Gmail信箱),感恩大家的鼓勵!﹝2016.08.17貼文,2018.05.06更新﹞

分類 "藏密詞彙錄音" 中的頁面

此分類包含以下 6 個頁面,共 6 個。