|
|
行 1: |
行 1: |
− | 說明:以下僅以英文開頭字排序,第二字以後並未排序。
| |
| | | |
− | 來源:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901
| |
− |
| |
− | 備註:敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com,謝謝!
| |
− |
| |
− | ==P==
| |
− |
| |
− | pacifying
| |
− |
| |
− | 息災事業
| |
− |
| |
− | padma family
| |
− |
| |
− | 蓮華部
| |
− |
| |
− | Padmajala
| |
− |
| |
− | 蓮花王
| |
− |
| |
− | Padmasambhava, Guru
| |
− |
| |
− | 蓮花生大士/蓮師(上師)
| |
− |
| |
− | pain
| |
− |
| |
− | 苦諦:四聖諦之一
| |
− |
| |
− | Pali
| |
− |
| |
− | 巴利文
| |
− |
| |
− | Pantida
| |
− |
| |
− | 班智達/大智者
| |
− |
| |
− | paramitas, six
| |
− |
| |
− | 波羅蜜多:六度
| |
− |
| |
− | Paramita vehicle
| |
− |
| |
− | 波羅蜜多乘
| |
− |
| |
− | parinirvana
| |
− |
| |
− | 涅槃
| |
− |
| |
− | Passing stains
| |
− |
| |
− | 暫時的染污
| |
− |
| |
− | past, present, and future
| |
− |
| |
− | 過去、現在、未來
| |
− |
| |
− | path
| |
− |
| |
− | 道/道諦/修行次第
| |
− |
| |
− | Path (of Cessation)
| |
− |
| |
− | 道諦:四聖諦之四
| |
− |
| |
− | Path and Fruit
| |
− |
| |
− | 道果:薩迦派主修法
| |
− |
| |
− | Path Mahamudra
| |
− |
| |
− | 道大手印
| |
− |
| |
− | Path of Accumulation
| |
− |
| |
− | 資糧道
| |
− |
| |
− | path of accumulation
| |
− |
| |
− | 聚善道/資糧道:五道之一
| |
− |
| |
− | Path of Cultivation
| |
− |
| |
− | 修道
| |
− |
| |
− | Path of Fulfillment
| |
− |
| |
− | 圓滿道
| |
− |
| |
− | Path of Joining
| |
− |
| |
− | 加行道
| |
− | Paths of Learning
| |
− |
| |
− | 有學道
| |
− |
| |
− | Path of Liberation
| |
− |
| |
− | 解脫道
| |
− |
| |
− | path of meditation or cultivation
| |
− |
| |
− | 禪定道:五道之四
| |
− |
| |
− | Path of No-learning
| |
− |
| |
− | 無學道
| |
− |
| |
− | path of no more learning
| |
− |
| |
− | 無學道:五道之五
| |
− |
| |
− | path of preparation
| |
− |
| |
− | 雙運道/淨化道/前行道
| |
− |
| |
− | path of secret mantra
| |
− |
| |
− | 密咒道
| |
− |
| |
− | path of seeing
| |
− |
| |
− | 視覺道:五道之三
| |
− |
| |
− | Path of Seeing
| |
− |
| |
− | 見道
| |
− |
| |
− | path of tantras
| |
− |
| |
− | 密續道
| |
− |
| |
− | path of union or joining
| |
− |
| |
− | 雙運道:五道之二
| |
− |
| |
− | path of vision
| |
− |
| |
− | 現觀道/淨觀道
| |
− |
| |
− | Paths and bhumis
| |
− |
| |
− | 地與道
| |
− |
| |
− | patience
| |
− |
| |
− | 忍辱:六度之三
| |
− |
| |
− | peaceful deities
| |
− |
| |
− | 寂靜尊
| |
− |
| |
− | pecha
| |
− |
| |
− | 教本/書本
| |
− |
| |
− | perception
| |
− |
| |
− | 想蘊:五蘊之一
| |
− |
| |
− | perception of flavor
| |
− |
| |
− | 味:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | perception of form
| |
− |
| |
− | 色:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | perception of mind
| |
− |
| |
− | 法:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | perception of sensation
| |
− |
| |
− | 觸:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | perception of smell
| |
− |
| |
− | 香:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | perception of sounds
| |
− |
| |
− | 聲:六塵/六境之一
| |
− |
| |
− | Perfect buddhahood
| |
− |
| |
− | 圓滿佛果、正等正覺
| |
− |
| |
− | perfecting oneself
| |
− |
| |
− | 成就自身
| |
− |
| |
− | perfection
| |
− |
| |
− | 圓滿
| |
− |
| |
− | performance tantra
| |
− |
| |
− | 行部:第二外密
| |
− |
| |
− | Permanent or annihilated
| |
− |
| |
− | 永恆或斷滅
| |
− |
| |
− | persecutions
| |
− |
| |
− | 宗教迫害
| |
− |
| |
− | Perseverence Boddhicitta
| |
− |
| |
− | 行菩提心
| |
− |
| |
− | Personal experience
| |
− |
| |
− | 自顯、個人經驗
| |
− |
| |
− | Personal manifestation
| |
− |
| |
− | 自顯、個人顯現
| |
− |
| |
− | pervading the sky
| |
− |
| |
− | 遍佈虛空
| |
− |
| |
− | phenomena
| |
− |
| |
− | 外相
| |
− |
| |
− | Phenomena
| |
− |
| |
− | 現象;法
| |
− |
| |
− | Philosophical Schools
| |
− |
| |
− | 學派。四個佛教思想學派
| |
− |
| |
− |
| |
− | physical Phenomena
| |
− |
| |
− | 情器世間
| |
− |
| |
− | poisons, five
| |
− |
| |
− | 五毒:貪瞋痴慢疑
| |
− |
| |
− | poisons, six
| |
− |
| |
− | 六毒:貪瞋痴慢疑惡見
| |
− |
| |
− | pore
| |
− |
| |
− | 毛孔
| |
− |
| |
− | positive action
| |
− |
| |
− | 善行/善業
| |
− |
| |
− | post-meditation
| |
− |
| |
− | 座下瑜珈
| |
− |
| |
− | Postmeditation
| |
− |
| |
− | 後得、座下
| |
− |
| |
− | Potala Mountain
| |
− |
| |
− | 普陀拉山
| |
− |
| |
− | Powa
| |
− |
| |
− | 破瓦法/遷識法
| |
− |
| |
− | practice
| |
− |
| |
− | 修行
| |
− |
| |
− | Practice Lineage
| |
− |
| |
− | 實修傳承
| |
− |
| |
− | practitioner
| |
− |
| |
− | 行者
| |
− |
| |
− | prajna
| |
− |
| |
− | 般若:tantric wisdom
| |
− |
| |
− | Prajnaparamita
| |
− |
| |
− | 般若波羅蜜多/圓滿智慧
| |
− |
| |
− | Prajnaparamita
| |
− |
| |
− | 般若波羅蜜多;智慧圓滿
| |
− |
| |
− | Prajnaparamita Sutra
| |
− |
| |
− | 般若波羅蜜多經/心經
| |
− |
| |
− | pramana
| |
− |
| |
− | 空觀
| |
− |
| |
− | prana
| |
− |
| |
− | 氣
| |
− |
| |
− | Pratimoksha vows
| |
− |
| |
− | 別解脫戒:八次第在家及出家戒律
| |
− |
| |
− | Pratitya-samutpada
| |
− |
| |
− | 緣起/十二因緣
| |
− |
| |
− | Pratyekabuddha
| |
− |
| |
− | 辟支佛/緣覺佛
| |
− |
| |
− | Pratyekabuddha
| |
− |
| |
− | 辟支佛、緣覺、獨覺
| |
− |
| |
− | prayer
| |
− |
| |
− | 祈請文
| |
− |
| |
− | precepts
| |
− |
| |
− | 戒律
| |
− |
| |
− | Precious Word Empowerment
| |
− |
| |
− | 句義灌、珍貴的詞句灌頂
| |
− |
| |
− | Preliminary Practices
| |
− |
| |
− | 前行法:密續四加行
| |
− |
| |
− | Preliminaries
| |
− |
| |
− | 前行、加行
| |
− |
| |
− | preparation
| |
− |
| |
− | 前行:菩薩修行次第之一
| |
− |
| |
− | preparation
| |
− |
| |
− | 前行:修法次第
| |
− |
| |
− | presentness
| |
− |
| |
− | 當下
| |
− |
| |
− | Pretas
| |
− |
| |
− | 餓鬼道
| |
− |
| |
− | pride
| |
− |
| |
− | 慢:五毒之一
| |
− |
| |
− | pride of being the deity
| |
− |
| |
− | 本尊佛慢
| |
− |
| |
− | primordial awareness
| |
− |
| |
− | 本初明覺
| |
− |
| |
− | primordial continuous mind
| |
− |
| |
− | 本初相續心:密續中所指心之空明無別性
| |
− |
| |
− | primordial knowing
| |
− |
| |
− | 本初存在的智慧
| |
− |
| |
− | primordial purity
| |
− |
| |
− | 本初清淨
| |
− |
| |
− | primordial wisdom
| |
− |
| |
− | 本初智慧
| |
− |
| |
− | prostration
| |
− |
| |
− | 頂禮
| |
− |
| |
− | protection circle
| |
− |
| |
− | 保護輪
| |
− |
| |
− | protectors, dharma
| |
− |
| |
− | 護法
| |
− |
| |
− | puja
| |
− |
| |
− | 修法
| |
− |
| |
− | pure perception/vision
| |
− |
| |
− | 淨觀
| |
− |
| |
− | purification
| |
− |
| |
− | 除障/淨化
| |
− |
| |
− | Purifying the obscurations
| |
− |
| |
− | 清淨遮障
| |
− |
| |
− | purity
| |
− |
| |
− | 純淨
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 波羅蜜多乘 (Paramita vehicle;藏文拼音 phar phyin gyi theg pa):依據《般若波羅蜜多》的多部經典,修持五道與十地此漸道的經部體系。
| |
− |
| |
− | 暫時的染污 (Passing stains;藏文拼音 glo bur gyi dri ma):如來藏中本來不具有的遮障,有如天空中原本不具有的雲朵。
| |
− |
| |
− | 道大手印(Path Mahamudra;藏文拼音lam phyag rgya chen po):此時修行者趨近於認出如來藏,並運用此認出於自己的修持之中。
| |
− |
| |
− | 資糧道 (Path of Accumulation;藏文拼音 tshogs lam):五道中的第一道,強調要積聚福德、信心與正念。
| |
− |
| |
− | 修道 (Path of Cultivation;藏文拼音 sgom lam):五道中的第四道,此時修行者修持較高的菩薩行,特別是八正道支。
| |
− |
| |
− | 圓滿道 (Path of Fulfillment;藏文拼音 mthar phyin pa'i lam):與「無學道」相同。
| |
− |
| |
− | 加行道 (Path of Joining;藏文拼音 sbyor lam):五道中的第二道,此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。{故又稱相合道。}
| |
− |
| |
− | 有學道 (Paths of Learning;藏文拼音 slob pa'i lam):五道中的前四道,此時仍然有著進步、修持與學習的概念。
| |
− |
| |
− | 解脫道 (Path of Liberation;藏文拼音 grol lam):大手印修持的道路。
| |
− |
| |
− | 無學道 (Path of No-learning;藏文拼音 mi slob pa'i lam):五道中的第五道,也是圓滿正等正覺的境界。
| |
− |
| |
− | 見道 (Path of Seeing;藏文拼音 mthong lam):五道中的第三道,即是證得初地菩薩果位,從輪迴解脫且了悟實相真諦。
| |
− |
| |
− | 地與道 (Paths and bhumis;藏文拼音 sa lam):五道與菩薩十地。
| |
− |
| |
− | 圓滿佛果、正等正覺(Perfect buddhahood;藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas):淨除所有過失與障蔽,以及圓滿所有證悟的功德。
| |
− |
| |
− | 永恆或斷滅(Permanent or annihilated;藏文拼音 rtag pa dang chad pa):「常見」的永恆不朽,或者「斷見」的停止存在。
| |
− |
| |
− | 自顯、個人經驗(Personal experience;藏文拼音 rang snang):舉例為夢境經驗,這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」(self-display)。
| |
− |
| |
− | 自顯、個人顯現(Personal manifestation;藏文拼音 rang snang):與個人經驗(Personal experience)相同。
| |
− |
| |
− | 現象;法 (Phenomena;藏文拼音 chos, snang ba) :可以被經驗、思考或了知的一切事物。
| |
− |
| |
− | 學派 (Philosophical Schools;藏文拼音 grub mtha'):四個佛教思想學派:說一切有部(Vaibhashika)、經量部(Sautrantika)、唯識派(Cittamatra)、
| |
− | 中觀派(Madhyamaka)。前二者是小乘,後二者是大乘。
| |
− |
| |
− | 後得、座下 (Postmeditation;藏文拼音 rjes thob):一般而言,指投入感官感受與活動的期間。特定而言,指從心的本然狀態渙散時。
| |
− |
| |
− | 實修傳承 (Practice Lineage;藏文拼音 sgrub brgyud):該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗,而非學者派的宣講經典 (藏文拼音 bshad brgyud)。參見「八大實修傳承」(Eight Practice Lineages)。
| |
− |
| |
− | 般若波羅蜜多;智慧圓滿 (Prajnaparamita;藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa):「出世智」。洞察空性,超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。
| |
− |
| |
− | 辟支佛、緣覺、獨覺 (Pratyekabuddha;藏文拼音 rang sangs rgyas):「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中,主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。
| |
− |
| |
− | 句義灌、珍貴的詞句灌頂 (Precious Word Empowerment;藏文拼音 tshig dbang rin po che):參見「第四灌頂」(fourth empwerment)。
| |
− |
| |
− | 前行、加行 (Preliminaries;藏文拼音 sngon 'gro):共的外前行為四思量(轉心法);不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達,以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。
| |
− |
| |
− | 清淨遮障(Purifying the obscurations;藏文拼音 sgrib sbyong):淨除如來藏之遮蔽的靈性修持,例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | [[Category:中英名相對照]]
| |
− |
| |
− | ==Q==
| |
− |
| |
− | Queen Mahamaya
| |
− |
| |
− | 摩訶摩耶皇后
| |
− |
| |
− | ==R==
| |
− |
| |
− | rainbow body
| |
− |
| |
− | 虹光身
| |
− |
| |
− | Rajagriha
| |
− |
| |
− | 王舍城:靈鷲山所在處
| |
− |
| |
− | rakshas
| |
− |
| |
− | 邪靈之一(羅剎?)
| |
− |
| |
− | rakta
| |
− |
| |
− | 忿怒甘露:鮮血甘露
| |
− |
| |
− | Rasasama
| |
− |
| |
− | 一味:大手印四瑜珈之三
| |
− |
| |
− | realization
| |
− |
| |
− | 了悟/開悟
| |
− |
| |
− | realized beings
| |
− |
| |
− | 開悟者
| |
− |
| |
− | realms, three
| |
− |
| |
− | 六道
| |
− |
| |
− | realms, six
| |
− |
| |
− | 三界
| |
− |
| |
− | realms of existence
| |
− |
| |
− | 六道眾生
| |
− |
| |
− | rebirth, reborn
| |
− |
| |
− | 投胎轉世
| |
− |
| |
− | recitations
| |
− |
| |
− | 唸誦/諷誦
| |
− |
| |
− | recognition
| |
− |
| |
− | 認證
| |
− |
| |
− | recognition of mind's nature
| |
− |
| |
− | 明心見性
| |
− |
| |
− | refuge, objects of
| |
− |
| |
− | 皈依境
| |
− |
| |
− | refuge, taking
| |
− |
| |
− | 皈依(受)
| |
− |
| |
− | reincarnation
| |
− |
| |
− | 轉世/化身
| |
− |
| |
− | rejoicing in virture
| |
− |
| |
− | 隨喜功德
| |
− |
| |
− | Relative Boddhicitta
| |
− |
| |
− | 相對菩提心:願、行
| |
− |
| |
− | relative truth
| |
− |
| |
− | 俗義諦/相對實義
| |
− |
| |
− | relics
| |
− |
| |
− | 舍利子
| |
− |
| |
− | remedy
| |
− |
| |
− | 解藥/對治
| |
− |
| |
− | renuciation
| |
− |
| |
− | 出離心
| |
− |
| |
− | requesting teachings
| |
− |
| |
− | 請法
| |
− |
| |
− | retreat
| |
− |
| |
− | 閉關
| |
− |
| |
− | Rev., Reverend
| |
− |
| |
− | 敬愛的
| |
− |
| |
− | Rinpoche
| |
− |
| |
− | 仁波切/珍寶上師
| |
− |
| |
− | ripen all beings
| |
− |
| |
− | 成熟眾生
| |
− |
| |
− | rishi
| |
− |
| |
− | 忍辱者/苦行者
| |
− |
| |
− | Rishi the Great
| |
− |
| |
− | 忍辱仙:佛陀名號之一
| |
− |
| |
− | rituals
| |
− |
| |
− | 儀軌/儀式/修法
| |
− |
| |
− | rituals for the dead
| |
− |
| |
− | 度亡之修法儀軌
| |
− |
| |
− | root
| |
− |
| |
− | 根:修行次第/根本/根源
| |
− |
| |
− | root guru
| |
− |
| |
− | 根本上師
| |
− |
| |
− | Roots, Three
| |
− |
| |
− | 根本(三)
| |
− |
| |
− | rosary
| |
− |
| |
− | 念珠
| |
− |
| |
− | Rupakaya
| |
− |
| |
− | 形身:報身及化身之合??
| |
− |
| |
− | ==S==
| |
− |
| |
− | sacramental feast
| |
− |
| |
− | 聖供/八供
| |
− |
| |
− | Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra
| |
− |
| |
− | 正法念處經/妙法聖念經
| |
− |
| |
− | Saddharmapundarika Surta
| |
− |
| |
− | 妙法蓮華經
| |
− |
| |
− | sadhana
| |
− |
| |
− | 法本/成就法
| |
− |
| |
− | Sahaja Mahamudra
| |
− |
| |
− | 薩哈加大手印
| |
− |
| |
− | sahajajnana
| |
− |
| |
− | 俱生智慧
| |
− |
| |
− | Sakya
| |
− |
| |
− | 薩迦教派:藏密花教
| |
− |
| |
− | Sakya clan
| |
− |
| |
− | 釋迦族
| |
− |
| |
− | Sakyamuni, Buddha
| |
− |
| |
− | 釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四
| |
− |
| |
− | samadhi
| |
− |
| |
− | 三摩地
| |
− |
| |
− | Samadhiraja Sutra
| |
− |
| |
− | 三摩地王經
| |
− |
| |
− | samaya-bond
| |
− |
| |
− | 三昧耶戒
| |
− |
| |
− | Sambhogakaya
| |
− |
| |
− | 報身
| |
− |
| |
− | sameness
| |
− |
| |
− | 如一
| |
− |
| |
− | samsara
| |
− |
| |
− | 輪迴
| |
− |
| |
− | samsara is suffering
| |
− |
| |
− | 輪迴是苦:四思量之一
| |
− |
| |
− | Samvara
| |
− |
| |
− | 三跋羅
| |
− |
| |
− | sandal wood
| |
− |
| |
− | 檀香木
| |
− |
| |
− | Sangha
| |
− |
| |
− | 僧:三寶之一
| |
− |
| |
− | Sangye
| |
− |
| |
− | 佛陀
| |
− |
| |
− | Sanskrit
| |
− |
| |
− | 梵文
| |
− |
| |
− | Sarma
| |
− |
| |
− | 新教:指噶居、格魯、薩迦
| |
− |
| |
− | school
| |
− |
| |
− | 教派:如噶居派
| |
− |
| |
− | seal
| |
− |
| |
− | 手印:密續之雙運
| |
− |
| |
− | second dissemination
| |
− |
| |
− | 二度傳法:於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏
| |
− |
| |
− | secret empowerment
| |
− |
| |
− | 秘密灌頂
| |
− |
| |
− | secret mantras
| |
− |
| |
− | 密咒:與空慧之無別有關
| |
− |
| |
− | sect
| |
− |
| |
− | 教派:如噶瑪噶居派
| |
− |
| |
− | seed-syllable
| |
− |
| |
− | 種子字
| |
− |
| |
− | sentient beings
| |
− |
| |
− | 有情眾生
| |
− |
| |
− | seven emblems of royalty
| |
− |
| |
− | 七皇寶
| |
− |
| |
− | Seven Fold Offering
| |
− |
| |
− | 七支供養
| |
− |
| |
− | Seven Points of Mind Training
| |
− |
| |
− | 修心七要
| |
− |
| |
− | Shakyamuni, Buddha
| |
− |
| |
− | 釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四
| |
− |
| |
− | shamatha
| |
− |
| |
− | 止/奢摩他
| |
− |
| |
− | Shambhala
| |
− |
| |
− | 香巴拉王國
| |
− |
| |
− | Shantideva
| |
− |
| |
− | 寂天菩薩
| |
− |
| |
− | shastras
| |
− |
| |
− | 論著
| |
− |
| |
− | Shavaripa
| |
− |
| |
− | 夏瓦雷巴:大成就者之一
| |
− |
| |
− | Shravaka Buddhas
| |
− |
| |
− | 聲聞佛
| |
− |
| |
− | shrine
| |
− |
| |
− | 神龕/祠堂
| |
− |
| |
− | shrine master
| |
− |
| |
− | 事業金剛
| |
− |
| |
− | shrine offering
| |
− |
| |
− | 供品
| |
− |
| |
− | shunyata
| |
− |
| |
− | 空性
| |
− |
| |
− | siddha
| |
− |
| |
− | 成就者
| |
− |
| |
− | Siddhartha
| |
− |
| |
− | 悉達多王子
| |
− |
| |
− | siddhi
| |
− |
| |
− | 成就
| |
− |
| |
− | Simhala
| |
− |
| |
− | 獅子國:古錫蘭
| |
− |
| |
− | simplicity
| |
− |
| |
− | 離戲:大手印第二瑜加
| |
− |
| |
− | six paramitas
| |
− |
| |
− | 六度/六波羅蜜多
| |
− |
| |
− | six perfections
| |
− |
| |
− | 六度/六圓滿
| |
− |
| |
− | six realms
| |
− |
| |
− | 六道
| |
− |
| |
− | six sense objects
| |
− |
| |
− | 六塵
| |
− |
| |
− | six senses
| |
− |
| |
− | 六根
| |
− |
| |
− | six stains
| |
− |
| |
− | 六染汙
| |
− |
| |
− | six yogas
| |
− |
| |
− | 六法
| |
− |
| |
− | six yogas of Naropa
| |
− |
| |
− | 那洛六法
| |
− |
| |
− | six-syllable mantra
| |
− |
| |
− | 六字大明咒
| |
− |
| |
− | skandha
| |
− |
| |
− | 蘊
| |
− |
| |
− | skandha of appraisal
| |
− |
| |
− | 想蘊
| |
− |
| |
− | skandha of consciousness
| |
− |
| |
− | 識蘊
| |
− |
| |
− | skandha of feeling
| |
− |
| |
− | 受蘊
| |
− |
| |
− | skandha of form
| |
− |
| |
− | 色蘊
| |
− |
| |
− | skandha of impulse
| |
− |
| |
− | 行蘊
| |
− |
| |
− | skill in means
| |
− |
| |
− | 方便善巧
| |
− |
| |
− | skillful means
| |
− |
| |
− | 方便善巧
| |
− |
| |
− | skull-cup
| |
− |
| |
− | 顱器:修法用
| |
− |
| |
− | skull-drum
| |
− |
| |
− | 手鼓:修法用
| |
− |
| |
− | sky, pervading the
| |
− |
| |
− | 虛空(遍佈)
| |
− |
| |
− | smell
| |
− |
| |
− | 香
| |
− |
| |
− | snap
| |
− |
| |
− | 彈指
| |
− |
| |
− | sojong
| |
− |
| |
− | 布薩:出家眾每月兩次懺悔
| |
− |
| |
− | solitary realizer
| |
− |
| |
− | 辟支佛/獨覺佛/緣覺佛
| |
− |
| |
− | sounds
| |
− |
| |
− | 聲
| |
− |
| |
− | source of refuge
| |
− |
| |
− | 皈依處
| |
− |
| |
− | Sovereign of the Universe
| |
− |
| |
− | 觀音名號之一:宇宙統治者
| |
− |
| |
− | space element
| |
− |
| |
− | 空大
| |
− |
| |
− | speech
| |
− |
| |
− | 口:三門之一
| |
− |
| |
− | spiritual guide
| |
− |
| |
− | 精神指導
| |
− |
| |
− | spiritual master
| |
− |
| |
− | 精神導師
| |
− |
| |
− | Spontaneous Liberation of Suffering
| |
− |
| |
− | 觀音名號之一:聞聲救苦者
| |
− |
| |
− | Sri Simha
| |
− |
| |
− | 司里禪哈:精無上密續
| |
− |
| |
− | stage of completion
| |
− |
| |
− | 圓滿次第
| |
− |
| |
− | stage of generation
| |
− |
| |
− | 生起次第
| |
− |
| |
− | statue
| |
− |
| |
− | 佛像:為身形塑像
| |
− |
| |
− | study, contemplation, and practice
| |
− |
| |
− | 聞、思、修
| |
− |
| |
− | stupa
| |
− |
| |
− | 舍利塔/佛塔/浮圖
| |
− |
| |
− | stupidity
| |
− |
| |
− | 痴:五毒之一
| |
− |
| |
− | subjectsubject
| |
− |
| |
− | 客體
| |
− |
| |
− | subject, object, and act
| |
− |
| |
− | 能, 所, 事
| |
− |
| |
− | subjugating
| |
− |
| |
− | 誅伏事業
| |
− |
| |
− | Sublime Dharma of Clear Recollection
| |
− |
| |
− | 正法念處經/妙法聖念經
| |
− |
| |
− | substantial existence
| |
− |
| |
− | 實質存在/實體
| |
− |
| |
− | subtle veils, the
| |
− |
| |
− | 微細染污:煩惱、所知二障
| |
− |
| |
− | suchness
| |
− |
| |
− | 真如:法界之究竟自性
| |
− |
| |
− | Suffering
| |
− |
| |
− | 苦諦:四聖諦之一
| |
− |
| |
− | Sugata
| |
− |
| |
− | 善逝:佛陀名號之一
| |
− |
| |
− | Sugatagarbha
| |
− |
| |
− | 佛性/善逝藏
| |
− |
| |
− | sukha
| |
− |
| |
− | 大樂
| |
− |
| |
− | Sukhavati
| |
− |
| |
− | 極樂世界(西方)
| |
− |
| |
− | superior
| |
− |
| |
− | 殊勝;又指成就視覺道者
| |
− |
| |
− | Supplement to the Middle Way
| |
− |
| |
− | 入中論:月稱菩薩著
| |
− |
| |
− | supreme accomplishment
| |
− |
| |
− | 殊勝成就
| |
− |
| |
− | Sutra
| |
− |
| |
− | 經藏:三藏之一
| |
− |
| |
− | Sutra of the Great Radiance
| |
− |
| |
− | 華嚴經:藏族尊稱之
| |
− |
| |
− | Sutrayana
| |
− |
| |
− | 經續乘/顯教
| |
− |
| |
− | Svabhavikakaya
| |
− |
| |
− | 自性身/體性身
| |
− |
| |
− | symbol or symbolism
| |
− |
| |
− | 象徵
| |
− |
| |
− | symbolic empowerment
| |
− |
| |
− | 文字灌頂
| |
− |
| |
− | sympathetic joy
| |
− |
| |
− | 喜:四無量心之一
| |
− |
| |
− | ==T==
| |
− |
| |
− | tantra
| |
− |
| |
− | 密續
| |
− |
| |
− | Tantrayana
| |
− |
| |
− | 密乘/金剛乘
| |
− |
| |
− | tashi delek
| |
− |
| |
− | 吉祥如意:問候語
| |
− |
| |
− | Tathagatagarbha
| |
− |
| |
− | 如來藏/佛性
| |
− |
| |
− | Tathagata
| |
− |
| |
− | 如來
| |
− |
| |
− | temperament
| |
− |
| |
− | 根器
| |
− |
| |
− | temple
| |
− |
| |
− | 寺/廟/神殿/教堂(獨棟)
| |
− |
| |
− | ten directions
| |
− |
| |
− | 十方
| |
− |
| |
− | ten levels
| |
− |
| |
− | 十地:菩薩十果位
| |
− |
| |
− | ten negative actions
| |
− |
| |
− | 十惡業
| |
− |
| |
− | ten positive actions
| |
− |
| |
− | 十善業
| |
− |
| |
− | Tengyur
| |
− |
| |
− | 丹珠爾
| |
− |
| |
− | tenth-bhumi Boddhisattva
| |
− |
| |
− | 十地菩薩
| |
− |
| |
− | terma
| |
− |
| |
− | 岩藏傳承
| |
− |
| |
− | terms
| |
− |
| |
− | 名相
| |
− |
| |
− | terton
| |
− |
| |
− | 取巖藏者/德童
| |
− |
| |
− | thangka
| |
− |
| |
− | 唐卡:為藏式畫像
| |
− |
| |
− | Theravadin Buddhism
| |
− |
| |
− | 小乘/南傳佛教
| |
− |
| |
− | Thirty-five Buddhas of Confession
| |
− |
| |
− | 三十五佛懺
| |
− |
| |
− | thod-gal
| |
− |
| |
− | 妥噶:大圓滿之「頓超」
| |
− |
| |
− | thoroat chakra
| |
− |
| |
− | 喉輪
| |
− |
| |
− | thought of enlightenment
| |
− |
| |
− | 成佛念:即菩提心
| |
− |
| |
− | Thoughts, Four
| |
− |
| |
− | 四思量:即四共加行
| |
− |
| |
− | thoughts
| |
− |
| |
− | 念頭/妄念
| |
− |
| |
− | Three Baskets
| |
− |
| |
− | 三藏
| |
− |
| |
− | three gates
| |
− |
| |
− | 三門
| |
− |
| |
− | Three Jewels
| |
− |
| |
− | 三寶
| |
− |
| |
− | three Kayas
| |
− |
| |
− | 三身:法、報、化
| |
− |
| |
− | Three Roots
| |
− |
| |
− | 三根本
| |
− |
| |
− | three times
| |
− |
| |
− | 三世:過去、現在、未來
| |
− |
| |
− | Three Vehicles
| |
− |
| |
− | 三乘
| |
− |
| |
− | three worlds
| |
− |
| |
− | 三界:欲、色、無色
| |
− |
| |
− | Tibet
| |
− |
| |
− | 西藏
| |
− |
| |
− | Tibetan
| |
− |
| |
− | 藏文
| |
− |
| |
− | Tilopa
| |
− |
| |
− | 帝洛巴祖師
| |
− |
| |
− | times, three
| |
− |
| |
− | 三世:過去、現在、未來
| |
− |
| |
− | times, four
| |
− |
| |
− | 四世:過去現在未來無時
| |
− |
| |
− | torma
| |
− |
| |
− | 食子:修法及供養所用
| |
− |
| |
− | trangsong
| |
− |
| |
− | 苦行者/實修者
| |
− |
| |
− | tranquility
| |
− |
| |
− | 止
| |
− |
| |
− | transformation
| |
− |
| |
− | 轉化:如轉毒成智
| |
− |
| |
− | transforming circumstances into path of enlightenment
| |
− |
| |
− | 轉煩惱為菩提;
| |
− |
| |
− | 轉世俗事為成佛道
| |
− |
| |
− | transmission
| |
− |
| |
− | 傳承
| |
− |
| |
− | treasure transmissions
| |
− |
| |
− | 岩藏傳承
| |
− |
| |
− | Trikaya
| |
− |
| |
− | 三身
| |
− |
| |
− | Tripitaka
| |
− |
| |
− | 三藏
| |
− |
| |
− | Triple Gem
| |
− |
| |
− | 三寶
| |
− |
| |
− | Triratna
| |
− |
| |
− | 三寶
| |
− |
| |
− | Triyana
| |
− |
| |
− | 三乘
| |
− |
| |
− | truths, absolute & relative
| |
− |
| |
− | 勝義諦與俗義諦
| |
− |
| |
− | tsa-tsa
| |
− |
| |
− | 小舍利塔:供養用、泥灰製
| |
− |
| |
− | tsar
| |
− |
| |
− | 寶山
| |
− |
| |
− | Tsen Ma
| |
− |
| |
− | 辯論
| |
− |
| |
− | tsok offering
| |
− |
| |
− | 薈供儀式
| |
− |
| |
− | Tsong Khapa
| |
− |
| |
− | 宗喀巴大師:1357-1419
| |
− |
| |
− | tulku
| |
− |
| |
− | 轉世/化身
| |
− |
| |
− | turning the wheel of Dharma, three
| |
− |
| |
− | 轉法輪
| |
− |
| |
− | turnings of the wheel of Dharma, three
| |
− |
| |
− | 三轉法輪
| |
− |
| |
− | Tushita heaven
| |
− |
| |
− | 兜率天/兜率內院
| |
− |
| |
− | twelve branches of the Buddha's teachings
| |
− |
| |
− | 十二分教/十二部經
| |
− |
| |
− | two kinds of truth
| |
− |
| |
− | 二諦:勝義與俗義
| |
− |
| |
− | two obscurations
| |
− |
| |
− | 二障:煩惱及所知
| |
− |
| |
− | two ways of meditating
| |
− |
| |
− | 二法:如獅與如犬
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | [[Category:中英名相對照]]
| |