「中英名相對照 K~O」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
→‎M
→‎N
行 944: 行 944:
  
 
寧瑪傳承 (Nyingma tradition;藏文拼音 rnying lugs):主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前,所翻譯並引介到西藏的教法。
 
寧瑪傳承 (Nyingma tradition;藏文拼音 rnying lugs):主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前,所翻譯並引介到西藏的教法。
 +
 +
化身:梵語Nirmanakaya,又稱為「應化身」,顯現為人或其他形體,以引導一般眾生的佛身。
  
 
==O==
 
==O==

於 2017年7月24日 (一) 19:33 的修訂

說明:以下僅以英文開頭字排序,第二字以後並未排序。

來源:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901

備註:敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com,謝謝!

目錄

K

Kadampa

噶當巴傳承

Kagyu

噶居教派:藏密白教

kalpa

劫:約四十三億二千萬年

Kangyur

甘珠爾

Ka-Nying Shedrub Ling Monastery

噶寧謝竹林寺(音譯)、噶寧講修寺

kapala

顱器:修法用

Karandavyuha Sutra

寶篋莊嚴經

karma

Karma Chagme

噶瑪佳美上師

Karma Kagyu

噶瑪噶居派:大寶法王創

Karma Kamtsang

噶瑪噶居派:大寶法王創

Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa

大寶法王(第某世)

karmic consequences

業果

karmic effect

業力

karuna

悲心:四無量心之一

Kaya

Kaya

{佛}身

Kayas and wisdoms

佛身與佛智

Khasarpani

觀音名號之一:空行觀音

khatak

卡達:獻貢之以示尊敬

kheg-chod

且卻:大圓滿之「立斷」

Khenpo

住持

kindheartedness

慈無量心

King Lang Darma

朗達瑪國王:曾於西藏禁佛

King of the Sky

觀音名號之一 ??

King of Samadhi Sutra

《三摩地王經》

kleshas

染污/煩惱障

knowledge, five branches of

五明

Kriya

作部/事部:第一外密

ksatriya

the warrior and ruling caste of Hinduism

kumuda

黃蓮花

Kunzang La-me Shelung

「我無瑕上師之言教」:書名

kusha grass

吉祥草

噶寧謝竹林寺(音譯)、噶寧講修寺 (Ka-Nying Shedrub Ling Monastery;藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling):祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納(Boudhanath)的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。{譯註:謝竹,講授教法與實際修行,簡稱「講修」;林,即是寺院或修行聖地之意。}

{佛}身 (Kaya;藏文拼音 sku):指身體,或具許多功德的體現之「身」。

佛身與佛智(Kayas and wisdoms;藏文拼音 sky dang ye shes) 。佛的四身與五智。

《三摩地王經》(King of Samadhi Sutra;藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo):屬於佛陀三轉法輪的一部經典。

噶當巴:英文Kadampa,源於十一世紀印度大師阿底峽尊者之教法的傳承。

噶舉巴:英文Kagyupa,藏傳佛教四大教派之一,其餘三個教派為格魯、寧瑪以及薩迦。噶舉傳承由十一世紀的大譯師馬爾巴開始(又稱為實修傳承,密勒日巴尊者為其大弟子)。

劫:梵語kalpa,指宇宙中非常長久的時間。

業:梵語karma,業的法則描述了因果的過程,分為三階段:

── 該行為在做者的心中留下印象(因);
── 此印象留存於「含藏識」中,逐漸成熟;
── 最後以特定形式的痛苦或快樂而完成(果)。

L

Lama

喇嘛:已閉關三年的上師

Lamdre

道果:薩迦派主修法

Lamdrey

道果

Lankavatara Sutra

《大乘入楞伽經》

laxity

於禪定中因愚癡而失去專注

laymen

在家眾

levels, ten, of the Bodhisattvas

菩薩十地

lhak-thong

liberate all beings

解脫/救度眾生

liberation

解脫

Liberation instructions

解脫教言

lies

妄語

Limitless Thoughts, Four

四無量心

lineage

傳承

lineage holder

傳承持有者

link, create the

結緣

Lion posture

獅子臥

Lion's Roar

觀音名號之一:獅子無畏

liturgy

法本

lodro

智慧

lojoing

修心七要

long-life prayer

長壽祈請文

Longchen Rabjam

龍欽巴上師

longing faith

渴望信

Lord Dawö Zhonnu

怙主達哦雄努

Lord Gampopa

岡波巴大師

Lorepa

羅日巴

Lotus-born Guru

蓮花生大士/蓮師(上師)

Lotus of Nonattachment

無貪蓮花地

loving kindness

慈心:四無量心之一

lower realms

下三界

Lower tantras of Mantra

下部密續(外三密)

Lower vehicles

下乘 Luminosities of mother and child

母子光明

Luminosity

明性

Luminous wakefulness of dharmata

法性光明覺智。

lung

口傳


道果 (Lamdrey;藏文拼音 lam 'bras):藏傳佛教中,薩迦派的主要教法。

《大乘入楞伽經》 (Lankavatara Sutra;藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo):屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。

解脫 (Liberation;藏文拼音 thar pa):從輪迴界的存有之中解脫。

解脫教言 (Liberation instructions;藏文拼音 grol byed kyi khrid):從真實上師處所領受的口傳教導,加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。

怙主達哦雄努 (Lord Dawö Zhonnu;藏文拼音rje zla 'od gzhon nu) :岡波巴大師的別號,梵文為月光童子(Chandrakumara)。{譯註:岡波巴大師的前世之一,由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道:岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候,是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次,世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時,向眾弟子問道:「有誰能發願在未來世宏揚此經教義?」,月光童子便於大眾之中起立,說道:「我願在未來世,廣大弘揚此經教法,饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說:佛陀授記:「月光童子將化身為措伽比丘(岡波巴大師別名),投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」}   岡波巴大師 (Lord Gampopa;藏文拼音 rje btsun sgam po pa):所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社(Shambhala Publications)發行的《密勒日巴傳》(Life of Milarepa)、《智慧之雨》(Rain of Wisdom)兩本書。{尚無中譯}

羅日巴 (Lorepa;藏文拼音 lo ras pa):竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。

無貪蓮花地(Lotus of Nonattachment;藏文拼音 ma chags pad ma):菩薩地的第十二地。

下部密續(外三密) (Lower tantras of Mantra;藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma):密續的其中三部:事部、行部、瑜伽部。

下乘 (Lower vehicles;藏文拼音 theg pa 'og ma):相較於金剛乘,下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。

母子光明(Luminosities of mother and child;藏文拼音 'od gsal ma bu):「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。

明性(Luminosity;藏文拼音 'od gsal):字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」,以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智,一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。

法性光明覺智(Luminous wakefulness of dharmata;藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes)

上師:藏語lama,梵語guru,修行的導師。

大愛:英文love,願為所有眾生帶來安樂的願望。

M

Machik Labdron

瑪姬.拉準

Machik Labdronma

瑪幾腦準:施身法祖師

Madhyamaka

中觀

Madhyamakavatara

入中論:月稱菩薩著

magnetizing

懷愛事業

Maha Ati

大圓滿法教

Maha Yoga

瑪哈瑜珈:第一內密

Mahamaya, Queen

摩訶摩耶皇后

Mahamudra

大手印:The Great Seal or The Great Symbol

Mahasammata

瑪哈薩瑪達:第一位國王

Mahasandhi

大圓滿

Mahasiddha

大成就者

mahasukkah

大樂

Mahayana

大乘

Main part of practice

正行

main practice

正行:修法次第

main shrine

大殿/大雄寶殿

Maitreya

彌勒菩薩,慈氏

mala

念珠

Malaya Mountain

香山:初轉密續之地

mandala

壇城/曼達拉

Mani

六字真言/大明咒

Manibhadra

寶賢菩薩

Mani Kabum

寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??

manifest in infinite forms

化身無量

manifestation

化現

mantra

真言/密咒

mantra-born

咒生

Mantra Mahamudra

續部大手印、咒大手印

Mantrayana

真言乘/密咒乘

Marks and signs

佛的相好莊嚴

Mara

Marpa

馬爾巴祖師

master

上師

matri

慈心:四無量心之一

Means and knowledge

方便與智慧

Meditation

禪修;修持

meditation

禪定:六度之五

meditation and postmeditation

座上及座下瑜珈

Meditation and postmeditation

禪定與後得、座上與座下禪修

meditation bardo

禪定中陰身 ??

meditation like a dog

如犬的禪定:指如小狗追趕棍棒般去隨念波動

meditation like a lion

如獅的禪定:指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源

meditational deity

禪定尊

meditative experiences

禪定/靜慮之覺受

Mental constructs

心意造作

merit, accumulation of

福德資糧

Mighty Lord of the Lotus Dance

觀音名號之一

Milarepa, Jetsun

密勒日巴尊者:1052-1135

mind

意:三門之一

Mind consciousness

意識

mind of clear light

淨光心:心之基本狀態 ??

mind of enlightenment

證悟心

mind-stream

念流

Mind-stream

心續

mind-training

修心

mindfulness

觀照/覺察

Miraculous powers

神變力、神幻力

Mirror-like Wisdom, the Great

大圓鏡智:與第八意識相關 monastery

寺廟/道場

monastic vows

出家戒律

monks

僧眾

mother tantras

母續

motivation

發心/動機

Mount Meru

須彌山

mudita

喜無量心

mudra

手印:密續之雙運

Mula Guru

根本上師

Mundane dhyana

世間禪定

Mundane samadhis

世間三摩地

muni

聖者

Munindra

能仁王:佛陀名號之一


瑪姬.拉準(Machik Labdron;藏文拼音 ma gcig lab sgron):開創斷法(施身法)傳承的偉大女性上師。

大圓滿(Mahasandhi;藏文拼音 rdzogs pa chen po):與 Dzogchen 同義,字面意義為「偉大的圓滿」,根據寧瑪派或舊譯派,是了悟自身佛性的最直接方法。

大乘(Mahayana;藏文拼音 theg pa chen po):為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》(Abhisamayalamkara)。

正行(Main part of practice;藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi):指前行之後的修持部分:不論是本尊修持,或此處的大手印實際修持。

彌勒菩薩,慈氏(Maitreya;藏文拼音 byams pa):釋迦牟尼佛的菩薩攝政(補處),目前居住於兜率天,直到成為此劫的第五佛。

寶賢菩薩(Manibhadra;藏文拼音 bzang):過去劫中的一位大菩薩。

續部大手印、咒大手印(Mantra Mahamudra;藏文拼音 sngags kyi phyag chen):與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古.烏金仁波切的〈大手印摘要〉。

佛的相好莊嚴(Marks and signs;藏文拼音 mtshan dpe):圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。

方便與智慧(Means and knowledge;藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya):一般而言,佛果是經由結合方便與智慧而獲得,在大乘中為大悲與空性,在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派,這兩者的「方便道」指六法,「解脫道」指大手印的實修。

禪修;修持(Meditation;藏文拼音 sgom pa):在大手印的修持當中,指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。

禪定與後得、座上與座下禪修(Meditation and postmeditation;藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob):「禪定」在這裡指安住於平等捨之中,離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。

心意造作(Mental constructs;藏文拼音 spros pa):概念的形成。

意識(Mind consciousness;藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa):根據《阿毘達摩》,是八識之一,其作用為分辨以及給予事物標示。

心續 (Mind-stream;藏文拼音 sems rgyud):個別認知的串連延續。

神變力、神幻力 (Miraculous powers;藏文拼音 rdzu 'phrul)

世間禪定(Mundane dhyana;藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan):有所貪著的禪修狀態,特別是貪著樂、明、無念,以及無法洞察「我」是空性的。

世間三摩地(Mundane samadhis;藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin):與「世間禪定」相似。

曼達拉:梵語mandala,字義為「中央及周圍」,將世界視為有組織結構的宇宙,意指本尊及其周圍環境,可以在唐卡上繪製,作為觀想的所依物。

獻曼達:英文mandala offering,一種修行的法門,觀想將宇宙曼達供養給佛、法、僧。

文殊菩薩:梵語Manjushri,藏語Jampal Yang,智慧的菩薩。

真言、咒語:梵語 mantra,神聖的聲音,重複持誦可以淨化自心,並開展證悟的潛能。例如度母的真言為「唵 達列 嘟達列 嘟列 梭哈」。

心:英文mind,這個詞可以指心的一般作用,稱為「心理」;也可以指心的究竟、無二元分別的清淨本質,超越影響凡俗心的各種起伏波動。

手印:梵語mudra,修持儀軌時所結的各種手勢。

N

nadis

Nagarjuna

龍樹菩薩

Nagendra

龍天:印度上師

Nagi Gompa

納吉貢巴

Naked ordinary mind

赤露平常心

Nalanda Institute

那瀾陀佛學院

namo

南無/頂禮

Namo Mahamudraye

南無摩訶慕札耶 Naropa

那洛巴

Naropa

那洛巴祖師

Natural face of dharmakaya

法身本然面貌

Natural face of ground Mahamudra

基大手印的本然面貌

Natual face of mind

心的本貌

nature

自性

nature of mind

心性

Nature Truth Body

自性法身

navel chakra

臍輪

nectar

甘露

negative emotions

煩惱

negative forces

惡力/逆緣

negativity

惡行/惡業

Neither Presence nor Absence [of conceptions]

非想非非想處天

New School

新譯派

New Schools

新教:指噶居、格魯、薩迦

Ngondro

四(不共)加行

Niguma

尼古瑪

Nihilism

斷見、虛無主義

Nine dhyanas of absorption

九次第定

nine-time stale breath

九接佛風

Ningtee

心髓要法

Nirmanakaya

化身

Nirmanakaya

化身、化現的身體

Nirvana

涅槃

Nishprapancha

離戲:大手印第二瑜加

no-more learning

無修:菩薩修行次第之五

Noble Truths, Four

四聖諦

Non-Buddhist extremists

外道邊見者

non-sectarian

不分派別/「利美」

Nonarising essence

無生體性

Nonconceptual wakefulness

無分別覺智

Nondistraction

無散亂

nondual

無分別

Nonfabrication

無造作

Nonfixation

無執念

nonconceptual

不造作/無念

nonmeditation

無修:大手印第四瑜加

Nonmeditation

無修

Notes on Vital Points

《要點筆記》

Nothing Whatsoever

無所有處天

novice monk

沙彌

nuns

尼眾

Nyendrub

唸咒與修本尊儀軌之次數

Nyingma

寧瑪教派:藏密紅教

Nyingma tradition

寧瑪傳承


龍樹菩薩(Nagarjuna; 藏文拼音 klu grub):印度的大哲學家。

納吉貢巴 (Nagi Gompa;藏文拼音 na gi dgon pa):祖古.烏金仁波切的隱居處,靠近尼泊爾的加德滿都。

赤露平常心(Naked ordinary mind;藏文拼音 tha mal gyi shes pa rjen pa)

南無摩訶慕札耶 (梵文:Namo Mahamudraye):禮敬大手印。

那洛巴 (Naropa;藏文拼音 na ro pa) :帝洛巴的大弟子,是噶舉傳承中瑪爾巴的上師。

法身本然面貌(Natural face of dharmakaya;藏文拼音 chos sku’i rang zhal)

基大手印的本然面貌(Natural face of ground Mahamudra;藏文拼音 gzhi phyag chen gyi rang shal)

心的本貌 (Natual face of mind;藏文拼音 sems nyid rang zhal)

非想非非想處天(Neither Presence nor Absence [of conceptions];藏文拼音 ['du shes] yod min med min):無色界的第三重天,處於「我的感知既非無也非有」的念頭中。

新譯派 (New School;藏文拼音 gsar ma):新譯派有噶舉、薩迦、格魯。{譯註:專指從譯師仁欽桑波時期開始所出現的藏傳佛教派別,相對於舊譯派的寧瑪教派。}

尼古瑪 (Niguma;藏文拼音 ni gu ma):偉大的印度女性上師,也是瓊波拿究(Khyungpo Naljor)的老師。

斷見、虛無主義(Nihilism;藏文拼音 chad lta):字面的意義為「中斷的見地」。空無的極端見解:沒有投生或業報,以及死亡之後沒有心的存在。

九次第定 (Nine dhyanas of absorption;藏文拼音 snyoms 'jug gi bsam gtan dgu):四禪那、四無色定,以及聲聞者的滅盡定。

化身、化現的身體 (Nirmanakaya;藏文拼音 sprul sku):佛三身中的第三者。證悟者可調服眾生且可為眾生所看見的面向。

涅槃(Nirvana;藏文拼音 mya ngan las 'das pa):下品涅槃指的是小乘修行者從輪迴中解脫。當談到佛時,「涅槃」是指證悟的大無住境界,既不落入輪迴的極端,也不落入阿羅漢所證得的寂滅消極狀態。

無生體性(Nonarising essence;藏文拼音 gshis skye ba med pa)

外道邊見者(Non-Buddhist extremists;藏文拼音 mu stegs pa):遵從恆存主義(常見)或虛無主義(斷見)此狹隘觀點的哲學老師。

無分別覺智(Nonconceptual wakefulness:藏文拼音 rnam par mi rtog pa'i ye shes)

無散亂(Nondistraction;藏文拼音 g yengs med):不偏離持續的修持。

無造作(Nonfabrication;藏文拼音 bzo med)

無執念(Nonfixation;藏文拼音 'dzin med):不執著於主體與客體的狀態。

無修 (Nonmeditation;藏文拼音 sgmon med) :不執著於所禪修的客體,也不執著於能禪修的主體。另外也指大手印的第四個階段,於此階段,已沒有要進一步「禪修」或「修習」的東西。

《要點筆記》 (Notes on Vital Points;藏文拼音 gnad kyi zin tig) :大手印的經典。

無所有處天(Nothing Whatsoever;藏文拼音 ci yang med pa):四無色界的第三重天,處於「一切都沒有了!」的念頭中。

寧瑪傳承 (Nyingma tradition;藏文拼音 rnying lugs):主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前,所翻譯並引介到西藏的教法。

化身:梵語Nirmanakaya,又稱為「應化身」,顯現為人或其他形體,以引導一般眾生的佛身。

O

object

主體

object of observation

禪定專注點 ??

objectless compassion

無緣大悲

obscurations

障礙/障蔽

obscuring emotions

煩惱

obstacle/obstructor

障礙/障難

Obscuration of dualistic knowledge

所知障、二元知見的遮障

Ocean of Conquerors

觀音名號之一 ??

offerings

供養

Old and New Schools

新、舊譯派(新、舊學派)

Old School

舊教:指寧瑪

Old School of the Early Translations

早期翻譯的舊譯派

Omniscience

遍智、一切智智

One Taste

一味

one taste

一味:大手印第三瑜加

one-pointedness

專一:大手印第一瑜加

One-pointedness

專一

oral lineage

口耳傳承

oral transmission

口傳灌頂

ordaination, taking

受出家戒

ordained monk

受戒比丘

order

教派:如噶瑪噶居派

ordinary accomplishment

世俗成就

ordinary being

凡人俗眾:未成就視覺道者

ordinary concerns, eight

八風/世間八法

ordinary or worldly

世俗的

outer, inner, and secret

外、內、密

outer offering

外供


所知障、二元知見的遮障 (Obscuration of dualistic knowledge;藏文拼音 shes bya'i sgrib pa):執著於主體、客體與行為(作者、受者、所作)的細微遮障。

新、舊譯派(新、舊學派) (Old and New Schools;藏文拼音 rnying ma dang gsar ma):在印度並沒有新、舊學派,這些名詞指的是佛法在西藏的早期與後期弘傳。到藏王赤饒(King Triral)為止的翻譯稱為早期翻譯的舊譯派 (藏文拼音 snga 'gyur snying ma),在這之後的則稱為後期翻譯的新譯派 (藏文拼音 phyi 'gyur gsar ma)。一般公認洛千仁欽桑波 (藏文拼音lo chen rin chen bzang po)是新密咒派的第一位譯師。

早期翻譯的舊譯派(Old School of the Early Translations;藏文拼音 snga 'gyur rnying ma):與「寧瑪傳承」相同。

遍智、一切智智(Omniscience;藏文拼音 rnam mkhyen, thams ca mkhyen pa):與完全證悟或佛果相同。

一味(One Taste;藏文拼音 ro gcig):大手印修持的第三階段。

專一(One-pointedness;藏文拼音 rtse gcig):大手印修持的第一階段。