《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—2.3 Discourses 寶積部

出自Decode_Wiki
於 2023年9月9日 (六) 12:39 由 SSTC Bubble對話 | 貢獻 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
No. Tibetan Chinese 大藏經編號 English 84000進度 Sanskrit Variants 藏文基字
Toh 54 ཀུན་ནས་སྒོའི་ལེའུ། "大寶積經10文殊師利普門會
《普門品經》"
"T0310(10)
T0315"
"The Exposition on the Universal Gateway
The Chapter on the Complete Approach"
"Toh 54
The Exposition on the Universal Gateway
ཀུན་ནས་སྒོའི་ལེའུ། · kun nas sgo’i le’u/
Samanta­mukha­parivarta
Summary & variant titles
22 pages of the Degé Kangyur
Published Tue, 1st Sep 2020"
"Samantamukhaparivarta
samantamukhaparivartasūtra"
"phags pa kun nas sgo'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasamantamukha­parivarta­nāmamahāyānasūtra"
ཀ་
Toh 75 གང་གཱའི་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經31恒河上優婆夷會 T0310(31) The Sūtra of Gaṅgottara's Questions "Toh 75
The Sūtra of Gaṅgottara's Questions
གང་གཱའི་ཞུས་པའི་མདོ། · gang gA'i zhus pa'i mdo/
gaṅgottaraparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
8 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
gaṅgottaraparipṛcchāsūtra "phags pa gang gA'i mchog gis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryagaṅgottara­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ག་
Toh 61 གང་པོས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經17富樓那會
《富樓那所問經》"
T0310(17) "The Sūtra of Pūrṇa's Questions
The Questions of Pūrṇa"
"Toh 61
The Questions of Pūrṇa
གང་པོས་ཞུས་པ། · gang pos zhus pa
Pūrṇaparipṛcchā
Summary & variant titles
Summary
In Veṇuvana, outside Rājagṛha, Pūrṇa Maitrāyaṇīputra asks the Buddha about the conduct of bodhisattvas practicing on the path to awakening. The Buddha replies by describing the attitudes that bodhisattvas must possess as well as their benefits. Then, at the request of Maudgalyāyana, the Buddha recounts several of his past lives in which he himself practiced bodhisattva conduct. At the end of the teaching, the Buddha instructs the assembly about how to deal with specific objections to his teachings that outsiders might raise after he himself has passed into nirvāṇa.

Title variants
’phags pa gang pos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
འཕགས་པ་གང་གང་པོས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
Āryapūrṇaparipṛcchānāmamahāyānasūtra
The Noble Great Vehicle Sūtra “The Questions of Pūrṇa”
富樓那所問經
(大正藏:大寶積經富樓那會第十七)
118 pages of the Degé Kangyur
Published Fri, 24th Apr 2020"
"pūrṇaparipṛcchāsūtra
Pūrṇaparipṛcchā"
"phags pa gang pos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryapūrṇaparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ག་
Toh 51 གོ་ཆའི་བཀོད་པ་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經7被甲莊嚴會 T0310(7) The Teaching on the Armor Array "Toh 51
The Teaching on the Armor Array
གོ་ཆའི་བཀོད་པ་བསྟན་པ། · go cha’i bkod pa bstan pa
Varma­vyūha­nirdeśa
Summary & variant titles
Summary
The Teaching of the Armor Array describes a dialog between the Buddha Śākyamuni and the bodhisattva Anantamati. The sūtra is primarily concerned with the great armor, a quality related to the perfection of insight. As such, it is no conventional sort of armor. Rather, donning it involves giving up all grasping at phenomena, and engaging diligently on the path, with insight into the nature of phenomena. The Buddha and Anantamati also discuss the nature of the Great Vehicle and the great path, all the while emphasizing their emptiness and lack of marks.

Title variants
’phags pa go cha’i bkod pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
འཕགས་པ་གོ་ཆའི་བཀོད་པ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
Āryavarmavyūha­nirdeśanāma­mahāyānasūtra
The Noble Great Vehicle Sūtra “The Teaching of the Armor Array”
被甲莊嚴會
140 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
varmavyūhanirdeśasūtra "phags pa go cha'i bkod pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavarmavyūha­nirdeśanāma­mahāyānasūtra"
ག་
Toh 64 གློག་ཐོབ་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經20無盡伏藏會 T0310(20) The Sūtra of Vidyutprāpta's Questions "Toh 64
The Sūtra of Vidyutprāpta's Questions
གློག་ཐོབ་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། · glog thob kyis zhus pa'i mdo/
vidyutprāptaparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa glog thob kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavidyutprāpta­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra
33 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
vidyutprāptaparipṛcchāsūtra "phags pa glog thob kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavidyutprāpta­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ག་
Toh 57 དགའ་བོ་མངལ་དུ་འཇུག་པ་བསྟན་པའི་མདོ། "大寶積經13佛為阿難說處胎會
佛說胞胎經"
"T0310(13)
T0317
T0316"
The Teaching to Nanda on Entering the Womb "Toh 57
The Teaching to Nanda on Entering the Womb
དགའ་བོ་མངལ་དུ་འཇུག་པ་བསྟན་པའི་མདོ། · dga' bo mngal du 'jug pa bstan pa'i mdo/
nandagarbhāvakrāntinirdeśa
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa dga' bo mngal du 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryanandagarbhāvakrāntinirdeśa
63 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
nandagarbhāvakrāntinirdeśa "phags pa dga' bo mngal du 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryanandagarbhāvakrāntinirdeśa"
ག་
Toh 46 སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་བསྟན་པའི་མདོ། "大寶積經2無邊莊嚴會
《無邊門清凈品經》"
T0310(2) "The Chapter Teaching the Purification of Boundless Gateways
The Teaching on Clearing the Boundless Gates"
"Toh 46
The Chapter Teaching the Purification of Boundless Gateways
སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ། · sgo mtha’ yas pa rnam par sbyong ba bstan pa’i le’u
Ananta­mukhapariśo­dhana­nirdeśaparivarta
Summary & variant titles
Summary
The Chapter Teaching the Purification of Boundless Gateways consists of an extended discourse presented by the Buddha to his bodhisattva disciple Anantavyūha. The instruction consists of a so-called dhāraṇī gateway, a teaching that involves a series of dhāraṇī spells, which are interspersed throughout. The teaching is generally concerned with well-known Mahāyāna Buddhist themes, ranging from the lack of inherent identity to the qualities of complete awakening, but these topics are here presented within a larger exegesis on the meaning of the dhāraṇī gateway.

Title variants
’phags pa sgo mtha’ yas pa rnam par sbyong ba bstan pa’i le’u zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
འཕགས་པ་སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
Āryānantamukhapariśodhananirdeśaparivartanāmamahāyānasūtra
The Noble Great Vehicle Sūtra “The Chapter Teaching the Purification of Boundless Gateways”
Āryānantamukhaviśodhananirdeśanāmamahāyānasūtra
Ananta­mukha­viśo­dhana­nirdeśasūtra
Ananta­mukha­viśo­dhana­nirdeśa
指示淨化無量門經 (大寳積經無邊莊嚴會)
109 pages of the Degé Kangyur
Published Fri, 2nd Oct 2020"
Ananta­mukhapariśo­dhana­nirdeśaparivarta "phags pa sgo mtha' yas pa rnam par sbyong ba bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryānantamukhaviśodhananirdeśanāmamahāyānasūtra
Anantamukhaviśodhananirdeśa"
ག་
Toh 65 སྒྱུ་མ་མཁན་བཟང་པོ་ལུང་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經21授幻師跋陀羅記會 "T0310(21)
T0324"
The Prophecy for the Magician Bhadra "Toh 65
The Prophecy for the Magician Bhadra
སྒྱུ་མ་མཁན་བཟང་པོ་ལུང་བསྟན་པའི་མདོ། · sgyu ma mkhan bzang po lung bstan pa'i mdo/
bhadramāyākaravyākaraṇasūtra
Summary & variant titles
38 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
bhadramāyākaravyākaraṇasūtra "phags pa sgyu ma mkhan bzang po lung bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryabhadra­māyākaravyākaraṇa­nāmamahāyānasūtra"
ག་
Toh 66 ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經22大神變會 T0310(22) The Teaching of the Great Magical Display "Toh 66
The Teaching of the Great Magical Display
ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་མདོ། · cho 'phrul chen po bstan pa'i mdo/
mahāpratihāryopadeśasūtra
Summary & variant titles
64 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
mahāpratihāryopadeśasūtra "phags pa cho 'phrul chen po bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryamahāpratihāryopadeśa­nāmamahāyānasūtra"
ཆ་
Toh 52 ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་དབྱེར་མེད་པ་བསྟན་པ། 大寶積經8法界體性無分別會 T0310(8) The Teaching on the Indivisible Nature of the Realm of Phenomena "Toh 52
The Teaching on the Indivisible Nature of the Realm of Phenomena
ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་དབྱེར་མེད་པ་བསྟན་པ། · chos dbyings rang bzhin dbyer med bstan pa’i mdo
Dharmadhātu­prakṛtyasambheda­nirdeśa
Summary & variant titles
47 pages of the Degé Kangyur
Published Tue, 10th Jul 2018"
Dharmadhātu­prakṛtyasambheda­nirdeśa "འཕགས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་དབྱེར་མེད་པ་བསྟན་པཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Teaching on the Indivisible Nature of the Realm of Phenomena”
Ārya­dharmadhātu­prakṛtyasambheda­nirdeśa­nāma­mahāyāna­sūtra"
ཆ་
Toh 53 ཆོས་བཅུ་པའི་མདོ། 大寶積經9大乘十法會 "T0310(9)
T0314"
The Ten Dharmas "Toh 53
The Ten Dharmas
ཆོས་བཅུ་པའི་མདོ། · chos bcu pa'i mdo/
daśadharmakasūtra
Summary & variant titles
42 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
daśadharmakasūtra "phags pa chos bcu pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryadaśadharmakanāmamahāyānasūtra"
ཆ་
Toh 59 འཇམ་དཔལ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པ། "文殊師利佛國土功德莊嚴經/
大正藏:大寶積經文殊師利授記會第十五"
"T0310(15)
T0318
T0319"
The Array of Virtues of Mañjuśrī's Buddha Realm "Toh 59
The Array of Virtues of the Mañjuśrī Buddha Realm
འཇམ་དཔལ་ཞིང་གི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་མདོ། · 'jam dpal zhing gi yon tan bkod pa'i mdo/
mañjuśrībuddhakṣetraguṇa­vyūhasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa 'jam dpal gyis sangs rgyas kyi zhing gi yon tan bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryamañjuśrī­buddhakṣetraguṇa­vyūhanāmamahāyānasūtra
文殊佛剎功德莊嚴經 (大寶積經文殊師利授記會第十五)
98 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
mañjuśrībuddhakṣetraguṇa­vyūha "phags pa 'jam dpal gyis sangs rgyas kyi zhing gi yon tan bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryamañjuśrī­buddhakṣetraguṇa­vyūhanāmamahāyānasūtra"
ཇ་
Toh 92 ལྷ་མོ་དཔལ་ཕྲེང་གི་སེང་གེའི་སྒྲའི་མདོ། 大寶積經48勝鬘夫人會 "T0310(48)
T0353"
The Lion's Roar of Śrīmālādevī "Toh 92
The Lion's Roar of Śrīmālādevī
ལྷ་མོ་དཔལ་ཕྲེང་གི་སེང་གེའི་སྒྲའི་མདོ། · lha mo dpal phreng gi seng ge'i sgra'i mdo/
śrīmālādevīsiṃhanādasūtra
Summary & variant titles
46 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
śrīmālādevīsiṃhanādasūtra "phags pa lha mo dpal phreng gi seng ge'i sgra zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaśrīmālādevīsiṃhanāda­nāmamahāyānasūtra"
ཏ་
Toh 69 ལྷག་བསམ་སྐུལ་བའི་མདོ། 大寶積經25發勝志樂會 "T0310(25)
T0327"
The Sūtra which Incites Resolve "Toh 69
Inspiring Determination
ལྷག་བསམ་སྐུལ་བ། · lhag bsam skul ba
Adhyāśayasaṃcodana
Summary & variant titles
Summary
Inspiring Determination is directed at reforming the conduct of sixty bodhisattvas who have lost their sense of purpose and confidence in their ability to practice the Dharma. The bodhisattva Maitreya leads them to seek counsel from the Buddha, who explains the causes these bodhisattvas created in former lives that resulted in their current circumstance. They make a commitment to change their ways, which pleases the Buddha, and this leads him to engage in a dialog with the bodhisattva Maitreya on how bodhisattvas, including those in the future age of final degeneration, the final half-millennium, should avoid faults and uphold conduct that accords with the Dharma.

Title variants
’phags pa lhag pa’i bsam pa bskul ba zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
Āryā­dhyāśayasaṃcodana­nāma­mahāyāna­sūtra
འཕགས་པ་ལྷག་པའི་བསམ་པ་བསྐུལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “Inspiring Determination”
45 pages of the Degé Kangyur
Published Thu, 1st Apr 2021"
adhyāśayasaṃcodanasūtra "phags pa lhag pa'i bsam pa skul ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryādhyāśayasaṃcodana­nāmamahāyānasūtra
lhag bsam skul ba
Adhyāśayasaṃcodana"
ཏ་
Toh 80 ལྷའི་བུ་བློ་གྲོས་རབ་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經36第三十六善住意天子會
聖善住意天子所問經
佛說如幻三昧經"
"T0310(36)
T0341
T0342"
The Sūtra of the Devaputra Susthitamati's Questions "Toh 80
The Sūtra of the Devaputra Susthitamati's Questions
ལྷའི་བུ་བློ་གྲོས་རབ་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། · lha'i bu blo gros rab gnas kyis zhus pa'i mdo/
susthitamatidevaputra­paripṛcchāsūtra
Summary & variant titles
99 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
susthitamatidevaputra­paripṛcchāsūtra "phags pa lha'i bu blo gros rab gnas kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasusthitamatidevaputra­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ཏ་
Toh 47 དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་པའི་མདོ། "大寶積經3密迹金剛力士會
宣說如來不可思議秘密"
T0310(3) The Teaching on the Unfathomable Secrets of the Tathāgatas "Toh 47
The Teaching on the Unfathomable Secrets of the Tathāgatas
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་པའི་མདོ། · de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa'i mdo/
tathāgatācintyaguhyanirdeśasūtra
Summary & variant titles
Summary
Teaching the Unfathomable Secrets of the Tathāgatas is a fascinating third turning mahayāna sūtra extracted from the larger Ratnakūṭa sūtra that explores a diversity of topics across 24 chapters and an epilogue.

Both the Buddha and Vajrapāṇi teach, discussing the secrets of the body, speech, and mind of the bodhisattvas and the buddhas, nonduality, the relationship of the nature of mind to the qualities of buddhas and bodhisattvas, and other subjects. It follows a consistently nondual perspective — identifying that while an awakened being may seem to be engaged in a conceptual or dualistic action, they never leave the scope of nonconceptual wisdom. It reveals the extraordinary freedom that awakened beings have in their acting in the world.

Title variants
'phags pa de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryatathāgatācintyaguhya­nirdeśanāma­mahāyānasūtra
tathāgatācintyaguhyanirdeśa
如來不可思議秘密經
(大正藏:大寶積經密迹金剛力士會第三)
207 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
tathāgatācintyaguhyanirdeśasūtra "phags pa de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryatathāgatācintyaguhya­nirdeśanāma­mahāyānasūtra
tathāgatācintyaguhyanirdeśa"
ད་
Toh 71 དེས་པས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經27善順菩薩會
佛說須賴經"
"T0310(27)
T0328
T0329"
The Sūtra of Suratā's Questions "Toh 71
The Sūtra of Surata's Questions
དེས་པས་ཞུས་པའི་མདོ། · des pas zhus pa'i mdo/
surataparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa des pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasurataparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra
26 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
suratāparipṛcchāsūtra "phags pa des pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasuratāparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ད་
Toh 63 དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經19郁伽長者會
法鏡經
郁迦羅越問菩薩行經"
"T0310(19)
T0322
T0323"
The Sūtra of Ugra's Questions "Toh 63
The Sūtra of Ugra's Questions
དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། · drag shul can gyis zhus pa'i mdo/
ugraparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
62 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
ugraparipṛcchāsūtra "phags pa khyim bdag drag shul can gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryagṛhapatyugra­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ད་
Toh 93 དྲང་སྲོང་རྒྱས་པས་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經49廣博仙人會 "T0310(49)
T0354"
The Sūtra of the Ṛṣi Vyāsa's Questions "Toh 93
The Sūtra of the Ṛṣi Vyāsa's Questions
དྲང་སྲོང་རྒྱས་པས་ཞུས་པའི་མདོ། · drang srong rgyas pas zhus pa'i mdo/
ṛṣivyāsaparipṛcchāsutra
Summary & variant titles
43 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
ṛṣivyāsaparipṛcchāsutra "phags pa drang srong rgyas pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaṛṣivyāsaparipṛcchā­nāmamahāyānasutra"
ད་
Toh 77 དྲི་མ་མེད་ཀྱིས་བྱིན་པས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經33無垢施菩薩應辯會
佛說離垢施女經
得無垢女經"
"T0310(33)
T0338
T0339"
The Sūtra of Vimaladatta's Questions "Toh 77
The Sūtra of Vimaladatta's Questions
དྲི་མ་མེད་ཀྱིས་བྱིན་པས་ཞུས་པའི་མདོ། · dri ma med kyis byin pas zhus pa'i mdo/
vimaladattaparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
42 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
vimaladattaparipṛcchāsūtra "phags pa dri ma med kyis byin pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavimaladatta­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ད་
Toh 68 འདུལ་བ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་ཉེ་བར་འཁོར་གྱིས་ཞུས་པ། "律決定優波離所問經/
大正藏:大寶積經優波離會第二十四"
"T0310(24)
T0325
T0326"
Ascertaining the Vinaya: Upāli's Questions "Toh 68
Ascertaining the Vinaya: Upāli’s Questions
འདུལ་བ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་ཉེ་བར་འཁོར་གྱིས་ཞུས་པ། · ’dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar ’khor gyis zhus pa
Vinaya­viniścayopāli­paripṛcchā
Summary & variant titles
Summary
Ascertaining the Vinaya: Upāli’s Questions is a sūtra focused on the relationship between and integration of the prātimokṣa vows of monastic discipline and the conduct of a bodhisattva who follows the Mahāyāna tradition. The sūtra’s two main interlocuters, Śāriputra and Upāli, query the Buddha about the relationship between these two levels of commitments, eliciting a teaching on the different orientations held by the followers of different Buddhist vehicles, and how their different views affect the application of their vows. Ascertaining the Vinaya is a particularly valuable sūtra for its inclusion of a unique form of the confessional “Three Sections” rite, making it one of the few extant canonical sources to describe it at length.

Title variants
’phags pa ’dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar ’khor gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
Ārya­vinaya­viniścayopāli­paripṛcchā­nāma­mahāyāna­sūtra
འཕགས་པ་འདུལ་བ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་ཉེ་བར་འཁོར་གྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “Ascertaining the Vinaya: Upāli’s Questions”
Subjugating All Beings
33 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
vinayaviniścayopāli­paripṛcchā "phags pa 'dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar 'khor gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavinayaviniścayopāli­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra
'dul ba rnam par gtan la dbab pa nye bar 'khor gyis zhus pa
Ascertaining the Discipline: Upāli's Questions
Vinayaviniścayopāliparipṛcchā"
ད་
Toh 45 སྡོམ་པ་གསུམ་བསྟན་པའི་ལེའུ། "大寶積經1三律儀會
大方廣三戒經"
"T0310(1)
T0311"
The Chapter Explaining the Three Vows "Toh 45
The Chapter Explaining the Three Vows
སྡོམ་པ་གསུམ་བསྟན་པའི་ལེའུ། · sdom pa gsum bstan pa'i le'u/
trisaṃvaranirdeśaparivartasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa sdom pa gsum bstan pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryatrisaṃvara­nirdeśaparivartanāma­māhayānasūtra
三律儀品 · (大正藏:大寶積經三律儀會第一)
88 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
trisaṃvaranirdeśaparivartasūtra "phags pa sdom pa gsum bstan pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryatrisaṃvara­nirdeśaparivartanāma­māhayānasūtra"
ད་
Toh 48 རྨི་ལམ་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經4淨居天子會 T0310(4) The Discourse on Dreams "Toh 48
The Discourse on Dreams
རྨི་ལམ་བསྟན་པའི་མདོ། · rmi lam bstan pa'i mdo/
svapnanirdeśasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa rmi lam bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasvapnanirdeśa­nāmamahāyānasūtra
68 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
svapnanirdeśasūtra "phags pa rmi lam bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasvapnanirdeśa­nāmamahāyānasūtra"
ན་
Toh 72 དཔས་བྱིན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經28勤授長者會
佛說菩薩修行經
佛說無畏授所問大乘經"
"T0310(28)
T0330
T0331"
Sūtra of Vīradatta's Questions "Toh 72
Sūtra of Vīradatta's Questions
དཔས་བྱིན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། · dpas byin gyis zhus pa'i mdo/
vīradattaparipṛcchāsutra
Summary & variant titles
22 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
vīradattaparipṛcchāsutra "phags pa khyim bdag dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryavīradattagṛhapati­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
པ་
Toh 73 བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་བྱེད་ཀྱིས་ཞུས་པའི་ལེའུ། "大寶積經29優陀延王會
佛說優填王經
佛說大乘日子王所問經"
"T0310(29)
T0332
T0333"
The Sūtra of the Questions of Udayana, King of Vatsa "Toh 73
The Sūtra of the Questions of Udayana, King of Vatsa
བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་བྱེད་ཀྱིས་ཞུས་པའི་ལེའུ། · bad sa'i rgyal po 'char byed kyis zhus pa'i le'u/
udayanavatsarājaparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
23 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
udayanavatsarājaparipṛcchāsūtra "phags pa bad sa'i rgyal po 'char byed kyis zhus pa zhes bya ba'i le'u
āryodayanavatsarāja­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
བ་
Toh 56 བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད་ཀྱི་མདོ། "大寶積經12菩薩藏會
菩薩藏經"
"T0310(12)
T0316"
The Bodhisattva’s Scriptural Collection "Toh 56
The Bodhisattva’s Scriptural Collection
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད་ཀྱི་མདོ། · byang chub sems dpa'i sde snod kyi mdo/
bodhisattvapiṭakasūtra
Summary & variant titles
Summary
An important sūtra from the Ratnakuta (“Heap of Jewels”) collection that sets out in detail the stages and practices of the path of the Bodhisattva vehicle. It contains extensive explanations on key Mahāyāna practices, including the Four Immeasurable Thoughts, Six Perfections, and more.

Title variants
'phags pa byang chub sems dpa'i sde snod ces bya ba thegs pa chen po'i mdo
āryabodhisattva­piṭaka­nāmamahāyānasūtra
菩薩藏經
(大正藏:大寶積經菩薩藏會第十二)
487 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
bodhisattvapiṭakasūtra "phags pa byang chub sems dpa'i sde snod ces bya ba thegs pa chen po'i mdo
āryabodhisattva­piṭaka­nāmamahāyānasūtra"
བ་
Toh 82 བྱང་སེམས་ཡེ་ཤེས་དམ་པས་ཞུས་པའི་ལེའུ། "大寶積經38大乘方便會
慧上菩薩問大善權經
佛說大方廣善巧方便經"
"T0310(38)
T0345
T0346"
The Sūtra of the Chapter of the Bodhisattva Jñānottara's Questions "Toh 82
The Sūtra of the Chapter of the Bodhisattva Jñānottara's Questions
བྱང་སེམས་ཡེ་ཤེས་དམ་པས་ཞུས་པའི་ལེའུ། · byang sems ye shes dam pas zhus pa'i le'u/
jñānottarabodhisattva­paripṛcchāparivartasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa sangs rgyas thams cad kyi gsang chen thabs la mkhas pa/ byang chub sems dpa' ye shes dam pas zhus pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasarvabuddha­mahārahasyopāyakośalya­jñānottarabodhisattva­paripṛcchāparivarta­nāmamahāyānasūtra
The Chapter of the Bodhisattva Jñānottara's Questions
jñānottara­bodhisattva­paripṛcchāparivarta
《智勝菩薩所問品》
(大正藏:大寶積經大乘方便會第三十八)
82 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
jñānottarabodhisattva­paripṛcchāparivartasūtra "phags pa sangs rgyas thams cad kyi gsang chen thabs la mkhas pa/ byang chub sems dpa' ye shes dam pas zhus pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasarvabuddha­mahārahasyopāyakośalya­jñānottarabodhisattva­paripṛcchāparivarta­nāmamahāyānasūtra
The Chapter of the Bodhisattva Jñānottara's Questions
jñānottara­bodhisattva­paripṛcchāparivarta"
བ་
Toh 67 བྱམས་པའི་སེངྒེའི་སྒྲ་ཆེན་པོའི་མདོ། "大寶積經23摩訶迦葉會
《彌勒大獅子吼經》"
T0310(23) The Sūtra of Maitreya's Great Lion's Roar "Toh 67
The Sūtra of Maitreya's Great Lion's Roar
བྱམས་པའི་སེངྒེའི་སྒྲ་ཆེན་པོའི་མདོ། · byams pa'i seng+ge'i sgra chen po'i mdo/
maitreyamahāsiṃhanādasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa byams pa'i seng+ge'i sgra chen po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryamaitreyamahāsiṃhanāda­nāmamahāyānasūtra
The Great Lion's Roar of Maitreya
maitreyamahāsiṃhanāda
《彌勒大獅子吼經》
(大正藏:大寶積經摩訶迦葉會第二十三)
94 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
maitreyamahāsiṃhanādasūtra "phags pa byams pa'i seng+ge'i sgra chen po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryamaitreyamahāsiṃhanāda­nāmamahāyānasūtra
The Great Lion's Roar of Maitreya
maitreyamahāsiṃhanāda"
བ་
Toh 86 བྱམས་པས་ཆོས་བརྒྱད་ཞུས་པ། "大寶積經42彌勒菩薩所問會
彌勒菩薩所問本願經"
"T0310(42)
T0349"
The Question of Maitreya on the Eight Qualities "Toh 86
The Question of Maitreya on the Eight Qualities
བྱམས་པས་ཆོས་བརྒྱད་ཞུས་པ། · byams pas chos brgyad zhus pa
Maitreya­paripṛcchā­dharmāṣṭa
Summary & variant titles
6 pages of the Degé Kangyur
Published Mon, 30th May 2016"
Maitreya­paripṛcchā­dharmāṣṭa "འཕགས་པ་བྱམས་པས་ཆོས་བརྒྱད་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Question of Maitreya on the Eight Qualities”
Ārya­maitreya­paripṛcchā­dharmāṣṭa­nāma­mahā­yāna­sūtra"
བ་
Toh 85 བྱམས་པས་ཞུས་པ། 大寶積經41彌勒菩薩問八法會 "T0310(41)
T0348"
The Question of Maitreya "Toh 85
The Question of Maitreya
བྱམས་པས་ཞུས་པ། · byams pas zhus pa
Maitreya­paripṛcchā
Summary & variant titles
25 pages of the Degé Kangyur
Published Fri, 16th Sep 2016"
Maitreya­paripṛcchā "འཕགས་པ་བྱམས་པས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Question of Maitreya”
Ārya­maitreya­paripṛcchā­nāma­mahā­yāna­sūtra"
བ་
Toh 89 བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經45無盡慧菩薩會 T0310(45) The Sūtra of Akṣayamati's Questions "Toh 89
The Sūtra of Akṣayamati's Questions
བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་ཞུས་པའི་མདོ། · blo gros mi zad pas zhus pa'i mdo/
akṣayamatiparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
15 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
akṣayamatiparipṛcchāsūtra "phags pa blo gros mi zad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryākṣayamatiparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
བ་
Toh 50 མི་འཁྲུགས་པའི་བཀོད་པའི་མདོ། "大寶積經6不動如來會
不動如來莊嚴經"
"T0310(6)
T0313"
The Array of the Tathāgata Akṣobhya "Toh 50
The Array of the Tathāgata Akṣobhya
མི་འཁྲུགས་པའི་བཀོད་པའི་མདོ། · mi 'khrugs pa'i bkod pa'i mdo/
akṣobhyatathāgatasya vyūhasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa de bzhin gshegs pa mi 'khrugs pa'i bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryākṣobhyatathāgatasya vyūhanāma­mahāyānasūtra
不動如來莊嚴經 (大寶積經不動如來會第六)
138 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
akṣobhyatathāgatasya vyūhasūtra "phags pa de bzhin gshegs pa mi 'khrugs pa'i bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryākṣobhyatathāgatasya vyūhanāma­mahāyānasūtra"
མ་
Toh 76 མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་བྱིན་པ་ལུང་བསྟན་པའི་མདོ། "大寶積經32無畏德菩薩會
佛說阿闍貰王女阿術達菩薩經"
"T0310(32)
T0337"
The Sūtra of Aśokadatta's Prophecy "Toh 76
The Sūtra of Aśokadatta's Prophecy
མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་བྱིན་པ་ལུང་བསྟན་པའི་མདོ། · mya ngan med kyis byin pa lung bstan pa'i mdo/
aśokadattavyākaraṇasūtra
Summary & variant titles
31 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
aśokadattavyākaraṇasūtra "phags pa mya ngan med kyis byin pa lung bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryāśokadattavyākaraṇa­nāmamahāyānasūtra
ārya aśokadattavyākaraṇa­nāmamahāyānasūtra"
མ་
Toh 91 གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經47寶髻菩薩會 T0310(47) The Sūtra of Ratnacūḍa's Questions "Toh 91
The Sūtra of Ratnacūḍa's Questions
གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས་པའི་མདོ། · gtsug na rin po ches zhus pa'i mdo/
ratnacūḍaparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa gtsug na rin po ches zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaratnacūḍa­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra
《寶髻所問經》(大正藏:大寶積經寶髻菩薩會)
90 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
ratnacūḍaparipṛcchāsūtra "phags pa gtsug na rin po ches zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaratnacūḍa­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ཙ་
Toh 58 ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བོ་ལ་མངལ་དུ་འཇུག་པ་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經14佛說入胎藏會 "T0310(14)
T0316"
The Teaching to Venerable Nanda on Entering the Womb "Toh 58
The Teaching to Venerable Nanda on Entering the Womb
ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བོ་ལ་མངལ་དུ་འཇུག་པ་བསྟན་པའི་མདོ། · tshe dang ldan pa dga' bo la mngal du 'jug pa bstan pa'i mdo/
āyuṣmannandagarbhāvakrāntinirdeśa
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa tshe dang ldan pa dga' bo la mngal du 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryāyuṣmannandagarbhāvakrānti­nirdeśa
23 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
āyuṣmannandagarbhāvakrāntinirdeśa "phags pa tshe dang ldan pa dga' bo la mngal du 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryāyuṣmannandagarbhāvakrānti­nirdeśa"
ཚ་
Toh 83 ཚོང་དཔོན་བཟང་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ། "大寶積經39賢護長者會
大乘顯識經"
"T0310(39)
T0347"
The Questions of Bhadrapāla the Merchant "Toh 83
The Questions of Bhadrapāla the Merchant
ཚོང་དཔོན་བཟང་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ། · tshong dpon bzang skyong gis zhus pa
Bhadra­pāla­śreṣṭhi­paripṛcchā
Summary & variant titles
48 pages of the Degé Kangyur
Published Sat, 25th Feb 2017"
Bhadra­pāla­śreṣṭhi­paripṛcchā "འཕགས་པ་ཚོང་དཔོན་བཟང་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Questions of Bhadrapāla the Merchant”
Ārya­bhadra­pāla­śreṣṭhi­paripṛcchā­nāma­mahā­yāna­sūtra"
ཚ་
Toh 49 འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་བཀོད་པའི་མདོ། 大寶積經5無量壽如來會 "T0310(5)
T0360
T0361
T0362
T0363
T0364"
The Array of Amitābha "Toh 49
The Array of Amitābha
འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་བཀོད་པའི་མདོ། · 'od dpag med kyi bkod pa'i mdo/
amitābhavyūhasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa 'od dpag med kyi bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryāmitābhavyūhanāmamahāyānasūtra
bde ba can gyi zhing bkod pa'i bstan pa
The “longer” Sukhāvatīvyūha (cf Toh 115, the “shorter”)
66 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
amitābhavyūhasūtra "phags pa 'od dpag med kyi bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryāmitābhavyūhanāmamahāyānasūtra
bde ba can gyi zhing bkod pa'i bstan pa
The “longer” Sukhāvatīvyūha (cf Toh 115, the “shorter”)"
འ་
Toh 55 འོད་ཟེར་ཀུན་དུ་བཀྱེ་པའི་བསྟན་པའི་མདོ། 大寶積經11出現光明會 T0310(11) The Complete Effulgence of Light Teaching "Toh 55
The Complete Effulgence of Light Teaching
འོད་ཟེར་ཀུན་དུ་བཀྱེ་པའི་བསྟན་པའི་མདོ། · 'od zer kun du bkye pa'i bstan pa'i mdo/
raśmisamantamuktanirdeśasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa 'od zer kun du bkye ba bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaraśmisamantamukta­nirdeśa­nāmamahāyānasūtra
​​​​光明徧放經
(大正藏:大寶積經出現光明會第十一)
121 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
raśmisamantamuktanirdeśasūtra "phags pa 'od zer kun du bkye ba bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaraśmisamantamukta­nirdeśa­nāmamahāyānasūtra"
འ་
Toh 87 འོད་སྲུངས་ཀྱི་ལེའུ། "大寶積經43普明菩薩會
佛說遺日摩尼寶經
佛說摩訶衍寶嚴經
佛說大迦葉問大寶積正法經"
"T0310(43)
T0350
T0351
T0352"
The Discourse for Kāśyapa "Toh 87
The Discourse for Kāśyapa
འོད་སྲུངས་ཀྱི་ལེའུ། · 'od srungs kyi le'u/
kāśyapaparivartasūtra
Summary & variant titles
65 pages of the Degé Kangyur
Translation not Started"
kāśyapaparivartasūtra "phags pa 'od srungs kyi le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryakāśyapaparivarta­nāmamahāyānasūtra
[Note: this work, in its own right, was known as the Ratnakūṭasūtra in several Indian treatises, e.g. Mahāyānasūtralaṃkāra and Śikṣāsamuccaya.]"
འ་
Toh 60 ཡབ་སྲས་མཇལ་བའི་མདོ། "大寶積經16菩薩見實會
父子合集經"
"T0310(16)
T0320"
The Meeting of Father and Son "Toh 60
The Meeting of Father and Son
ཡབ་སྲས་མཇལ་བའི་མདོ། · yab sras mjal ba'i mdo/
pitāputrasamāgamasūtra
Summary & variant titles
Title variants
'phags pa yab sras mjal ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryapitāputrasamāgama­nāmamahāyānasūtra
334 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
pitāputrasamāgamasūtra "phags pa yab sras mjal ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryapitāputrasamāgama­nāmamahāyānasūtra"
ཡ་
Toh 62 ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經18護國菩薩會
佛說護國尊者所問大乘經"
"T0310(18)
T0321"
The Sūtra of Rāṣṭrapāla's Questions "Toh 62
The Questions of Rāṣṭrapāla
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ། · yul ’khor skyong gis zhus pa
Rāṣṭrapāla­paripṛcchā
Summary & variant titles
Summary
The newly ordained monk Rāṣṭrapāla questions the Buddha about the proper conduct of a bodhisattva. The Buddha proceeds to explain its features in detail, giving as examples his own conduct in his multiple past lives. He tells the story of his past life as prince Puṇyaraśmi, who abandoned pleasure, a kingdom, and riches to follow the bodhisattva path to enlightenment for the sake of sentient beings.

Title variants
’phags pa yul ’khor skyong gis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
འཕགས་པ་ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
Ārya­rāṣṭrapāla­paripṛcchā­nāma­mahāyāna­sūtra
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Questions of the Noble Rāṣṭrapāla”
61 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
rāṣṭrapālaparipṛcchāsūtra "phags pa yul 'khor skyong gis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryarāṣṭrapālaparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ཡ་
Toh 78 ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經34功德寶花敷菩薩會
《功德寶華開敷所問經》"
T0310(34) The Questions of Guṇaratnasaṅkusumita Guṇa­ratna­saṅkusumita­paripṛcchā "phags pa yon tan rin chen me tog kun tu rgyas pas zhus pa zhes bya ba theg chen po'i mdo
āryaguṇaratnasaṃkusumita­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ཡ་
Toh 88 རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོའི་མདོ། 大寶積經44寶梁聚會 T0310(44) The Mass of Jewels "Toh 88
The Mass of Jewels
རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོའི་མདོ། · rin po che'i phung po'i mdo/
ratnarāśisūtra
Summary & variant titles
48 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
ratnarāśisūtra "phags pa rin po che'i phung po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryaratnarāśināmamahāyānasūtra"
ར་
Toh 70 ལག་བཟངས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經26善臂菩薩會
《善臂請問經》"
T0310(26) The Sūtra of the Inquiry of Subāhu "Toh 70
The Sūtra of the Question of Subāhu
ལག་བཟངས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ། · lag bzangs kyis zhus pa’i mdo
Subāhu­pari­pṛcchā­sūtra
Summary & variant titles
Summary
In this scripture Śākyamuni Buddha describes how a bodhisattva should ideally train in the six perfections. In the Veṇuvana near Rājagṛha, the Buddha teaches this sūtra in response to a single question put to him by the bodhisattva Subāhu: what are the qualities a bodhisattva should have in order to progress to perfect awakening? The Buddha responds by first listing the six perfections of generosity, ethical discipline, patience, diligence, concentration, and insight, and then expounding in greater detail on each perfection in turn.

Title variants
འཕགས་པ་ལག་བཟངས་ཀྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
’phags pa lag bzangs kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
The Noble Great Vehicle Sūtra “The Question of Subāhu”
Ārya­subāhu­pari­pṛcchā­nāma­mahā­yāna­sūtra
54 pages of the Degé Kangyur
Published Mon, 22nd Jun 2020"
Subāhu­pari­pṛcchāsūtra "phags pa lag bzangs kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasubāhu­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra
lag bzangs kyis zhus pa
The Questions of Subāhu
Subāhuparipṛcchā"
ལ་
Toh 90 ཤེར་ཕྱིན་བདུན་བརྒྱ་པ། 大寶積經46文殊說般若會 T0310(46) The Sūtra of the Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines "Toh 90
/ 24
The Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines
ཤེར་ཕྱིན་བདུན་བརྒྱ་པ། · sher phyin bdun brgya pa/
saptaśatikāprajñāpāramitā
Summary & variant titles
55 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
saptaśātikanāma­prajñāpāramitāsūtra "phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa bdun brgya pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasaptaśātikanāma­prajñāpāramitā­mahāyānasūtra"
ཤ་
Toh 74 བུ་མོ་བློ་གྲོས་བཟང་མོས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經30妙慧童女會
佛說須摩提菩薩經"
"T0310(30)
T0334
T0335
T0336"
The Sūtra of the Girl Sumati's Questions "Toh 74
The Sūtra of the Girl Sumati's Questions
བུ་མོ་བློ་གྲོས་བཟང་མོས་ཞུས་པའི་མདོ། · bu mo blo gros bzang mos zhus pa'i mdo/
sumatidārikāparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
13 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
sumatidārikāparipṛcchāsūtra "phags pa bu mo blo gros bzang mos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasumatidārikā­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ས་
Toh 84 བུ་མོ་རྣམ་དག་དང་བས་ཞུས་པའི་མདོ། 大寶積經40淨信童女會 T0310(40) The Sūtra of the Girl Vimalaśraddhā's Questions "Toh 84
The Questions of the Girl Vimalaśraddhā
བུ་མོ་རྣམ་དག་དད་པས་ཞུས་པ། · bu mo rnam dag dad pas zhus pa
Dārikāvimalaśraddhāparipṛcchā
Summary & variant titles
Summary
Vimalaśraddhā, the daughter of King Prasenajit, comes to see the Buddha in Jetavana, together with a retinue of five hundred women. She pays homage to the Buddha and asks him to explain the conduct of bodhisattvas. The Buddha responds by presenting twelve sets of eight qualities that bodhisattvas should cultivate. Vimalaśraddhā and her five hundred companions, having developed the mind set on awakening, join the ranks of the bodhisattvas, and the Buddha prophesies her future attainment of awakening.

Title variants
淨信童女會
bu mo rnam dag dang bas zhus pa’i mdo
dārikāvimalaśraddhā­paripṛcchāsūtra
’phags pa bu mo rnam dag dad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
Āryadārikāvimalaśraddhāparipṛcchānāmamahāyānasūtra
The Noble Mahāyāna Sūtra “The Questions of the Girl Vimalaśraddhā”
འཕགས་པ་བུ་མོ་རྣམ་དག་དད་པས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
20 pages of the Degé Kangyur
Published Tue, 6th Apr 2021"
dārikāvimalaśraddhā­paripṛcchāsūtra "phags pa bu mo rnam dag dad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryadārikāvimalaśraddhā­paripṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ས་
Toh 79 སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་པའི་མདོ། "大寶積經35善德天子會
文殊師利所說不思議佛境界經"
"T0310(35)
T0340"
The Sūtra Teaching the Unfathomable Sphere of a Buddha "Toh 79
The Sūtra Teaching the Unfathomable Sphere of a Buddha
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་པའི་མདོ། · sangs rgyas kyi yul bsam gyis mi khyab pa bstan pa'i mdo/
acintyabuddhaviṣayanirdeśasūtra
Summary & variant titles
37 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
acintyabuddhaviṣayanirdeśasūtra "phags pa sangs rgyas kyi yul bsam gyis mi khyab pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryācintyabuddhaviṣaya­nirdeśa­nāmamahāyānasūtra"
ས་
Toh 81 སེང་གེས་ཞུས་པའི་མདོ། "大寶積經37阿闍世王子會
佛說太子刷護經
佛說太子和休經"
"T0310(37)
T0343
T0344"
The Sūtra of Siṃha's Questions "Toh 81
The Sūtra of Siṃha's Questions
སེང་གེས་ཞུས་པའི་མདོ། · seng ges zhus pa'i mdo/
siṃhaparipṛcchāsūtra
Summary & variant titles
6 pages of the Degé Kangyur
Translation in progress"
siṃhaparipṛcchāsūtra "phags pa seng ges zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
āryasiṃhaparipṛcchā­nāmamahāyānasūtra"
ས་