頁面 "Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌" 與 "Rangtong 中觀自空派" 間的差異

出自Decode_Wiki
(頁面間的差異)
跳至導覽 跳至搜尋
 
(SSTC Serena 已移動頁面 RangtongRangtong 中觀自空派
 
行 1: 行 1:
[[Image:CPN.jpg|thumb|300px|Chimé Pakmé Nyingtik [[thangka]] which was [[Jamyang Khyentse Wangpo]]'s practice support]]
+
'''Rangtong''' ([[Wyl.]] ''rang stong'') literally means 'empty of self' - The followers of the Rangtong [[Madhyamika]] approach say that all phenomena, including the [[Buddha nature]], are empty of their own essence. They therefore disagree with the [[Shentong]] approach, which, they say, falls into the extreme of [[eternalism]].
'''The Daily Practice of Chime Pakmé Nyingtik''', or literally as the Tibetan title says: ‘The Daily Yoga Practice of Chimé Pakmé Nyingtik as a Single Deity<ref>‘Single deity’ or ‘single mudra’ refers to when the complete [[mandala]] of all the deities―the principal one and his or her assembly representing many [[mudra]]s―are all gathered into the one main deity. If we meditate on this one deity then we accomplish all the deities of the mandala as well.</ref>– The Heart Essence of the Sublime Lady of Immortality’ ([[Wyl.]] ''‘chi med 'phags ma'i snying tig las/ rgyun gyi rnal 'byor phyag rgya gcig pa''), is a [[sadhana]] practice from [[Jamyang Khyentse Wangpo]]’s [[mind treasure]]: [[Chimé Pakmé Nyingtik]], a [[long life practice]] discovered in 1855, featuring [[White Tara]] in union with [[Amitayus]]. It is a briefer version of the root [[sadhana]] called ‘The Wisdom Light of Enlightened Activity’ ([[Wyl.]] ''phrin las ye shes snang ba'')
 
  
「無死聖度母心要」日修儀軌
+
==Criticism==
 +
From the Shentong perspective, the Rangtong view falls into the extreme of [[nihilism]]. The Shentongpas say that underlying everything there must be the uncompounded luminosity of the buddha nature, as the basis for [[samsara]] and [[nirvana]] and all the qualities of enlightenment.
  
「無死聖度母心要」日修儀軌,藏文字義為《無死聖母寧體‧日常瑜伽‧同一手印》,是蔣揚欽哲旺波於1855年所取出的心意伏藏儀軌,屬於長壽修持法,壇城主尊為白度母,與長壽佛(無量光佛)雙運。此簡軌的根本儀軌為《佛行智光》(字義:證悟事業的智慧光)(法護法師譯名:無死聖母寧體根本成就事業智慧現分)。
 
  
 
+
[[Category:Madhyamika]]
中譯備註:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/205754285
+
[[Category:Philosophical Tenets]]
 
+
[[Category:Schools and Lineages]]
1. 已受灌者可於此請購法本:ST058 - 大藏文化 (www.mahapitaka.com.tw/ST058.html)
 
  指導編審: 白雅祖古仁波切 / 譯者: 法護 
 
2. 可於此請購「無死聖度母心要 - 永日大法會」修持錄影DVD:http://blog.xuite.net/zaza_0127/twblog/122117814
 
  長壽白度母.永日大法會 (無死聖度母心要) DVD中文版法喜到貨
 
  主法上師:宗薩欽哲仁波切、乃旦秋林仁波切、烏金督佳仁波切
 
 
 
==Notes==
 
<small><references/></small>
 
「單一本尊」或「單一手印」,指的是包括主尊和其眷屬所代表的許多手印之所有本尊的完整壇城,都匯集於一位主要本尊,而我們觀修此一本尊,便成就了壇城中的所有本尊。
 
 
 
[[Category: Prayers and Practices]]
 
[[Category:Tara]]
 

於 2021年1月19日 (二) 15:30 的最新修訂

Rangtong (Wyl. rang stong) literally means 'empty of self' - The followers of the Rangtong Madhyamika approach say that all phenomena, including the Buddha nature, are empty of their own essence. They therefore disagree with the Shentong approach, which, they say, falls into the extreme of eternalism.

Criticism

From the Shentong perspective, the Rangtong view falls into the extreme of nihilism. The Shentongpas say that underlying everything there must be the uncompounded luminosity of the buddha nature, as the basis for samsara and nirvana and all the qualities of enlightenment.