Buddhist Canon

出自Decode_Wiki
於 2015年8月19日 (三) 12:22 由 SSTC Bubble對話 | 貢獻 所做的修訂 (已匯入 1 筆修訂)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋

The sacred writings of Buddhism―the Buddhist Canon―form a collection of sacred literature of enormous magnitude, and there are a number of canonical collections rather than a single fixed body of texts that all Buddhists regard as ‘the canon’. The main canonical collections are in the Pali, Sanskrit, Tibetan and Chinese languages.

As regards the Tibetan Buddhist Canon, this comprises:

  • the Kangyur, the translated words of the Buddha, and
  • the Tengyur, the treatises composed by learned and accomplished masters.

There are three collections (Skt. tripitaka) into which the words of the Buddha, contained in the Kangyur, are divided―vinaya, sutra, and abhidharma.

Further Reading

  • The Many Canons of Tibetan Buddhism, edited by Helmut Eimer and David Germano, Brill’s Tibetan Studies Library, ISBN 90-04-125957