Vajra Cutter Sutra
The Vajra Cutter Sutra (aka Diamond Sutra) (Skt. Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra, Wyl. ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo) is a popular Prajnaparamita sutra.
目錄
Famous Quotes
གང་དག་ང་ལ་སྒྲར་ཤེས་པ། །
ལོག་པར་སྤོང་བས་ཞུགས་པ་སྟེ། །
若以色見我, Those who see my body as ordinary form,
以音聲求我, And hear my voice as ordinary sound,
是人行邪道。 Have set out upon a mistaken path.
不能見如來。 Such people do not truly see me.
釋迦摩尼佛,《能斷金剛般若波羅蜜經》
(又譯《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》,簡稱《金剛經》)
སྒྱུ་མ་ཟིལ་པ་ཆུ་བུར་དང་། །
རྨི་ལམ་གློག་དང་སྤྲིན་ལྟ་བུ། །
鳩摩羅什譯本:「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」
玄奘大師譯本:「諸和合所為,如星翳燈幻,露泡夢電雲,應作如是觀。」
Like a star, hallucination, candle,
Magical illusion, dewdrop, bubble,
Dream, lightning or a cloud—
Know all compounded phenomena to be like this.
釋迦摩尼佛,《能斷金剛般若波羅蜜經》
(又譯《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》,簡稱《金剛經》)
Early Translations
- Chinese translation, ca. AD 400 by Kumārajīva
- Chinese translation in the 7th century by Xuanzang
- Tibetan translation in the 9th century by Śīlendrabodhi and Yeshé Dé
English Translations
- Gelong Thubten Tsultrim (George Churinoff), The Exalted Mahayana Sutra on the Wisdom Gone Beyond Called the Vajra Cutter (based on the Tibetan Lhasa Zhol printing), FPMT, 2002 Available online here
- Paul Harrison, 'Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra', contained in Jens Braarvig, Paul Harrison, Jens-Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda & Lore Sander, eds., Buddhist Manuscripts in the Schøyen Collection, Hermes (Oslo 2006)
- Gregory Schopen, 'The Manuscript of the Vajracchedika Found at Gilgit: An Annotated Transcription and Translation' in Luis O. Gómez and Jonathan A. Silk (ed.s), Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahāyāna Buddhist Texts
Notes
Further Reading
- Thich Nhat Hanh, The Diamond that Cuts Through Illusion: Commentaries on the Prajñaparamita Diamond Sutra (Berkeley: Parallax Press, 1992)
- Edward Conze, The Prajñāpāramitā Literature (1960)