雙重的重新導向

跳至導覽 跳至搜尋

此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。 刪節線 代表該項目的問題已經解決。

以下顯示從第 871 筆至第 920 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Three turnings →‎ Three Turnings →‎ Three Turnings 三轉法輪
  2. Three Turnings of the Wheel of Dharma →‎ Three Turnings →‎ Three Turnings 三轉法輪
  3. Three actions of forsaking, joining and attaining →‎ Three actions of forsaking, joining and attaining 噶當巴三得(出於人群、入於狗伍、獲得聖位,屬於十祕財) →‎ Three actions of forsaking, joining and attaining 噶當巴三得 / 三類
  4. Three activities of panditas →‎ Three activities of a pandita →‎ Three activities of a pandita 班智達三事業
  5. Three activities of a scholar →‎ Three activities of a pandita →‎ Three activities of a pandita 班智達三事業
  6. Three great religious kings →‎ Three ancestral religious kings →‎ Three ancestral religious kings 三大護法國王(松贊岡波、赤松德贊、赤惹巴千)
  7. Appearance, increase and attainment →‎ Three appearances →‎ Three appearances 三相(顯、增、得)
  8. Three possessions →‎ Three bases of clinging →‎ Three bases of clinging 三執取基礎
  9. Three bases of ego-clinging →‎ Three bases of clinging →‎ Three bases of clinging 三執取基礎
  10. Three classes →‎ Three categories →‎ Three categories 大圓滿三部(心、界、訣)
  11. Three spheres →‎ Three conceptual spheres →‎ Three conceptual spheres 三輪(作者、受者、所作)
  12. Three doors of liberation →‎ Three gateways to liberation →‎ Three gateways to liberation 三解脫門
  13. Three trainings →‎ Three higher trainings →‎ Three higher trainings 三學處(戒、定、慧)
  14. Labpa sum →‎ Three higher trainings →‎ Three higher trainings 三學處(戒、定、慧)
  15. Threefold training →‎ Three higher trainings →‎ Three higher trainings 三學處(戒、定、慧)
  16. Three higher trainings →‎ Three higher trainings 三學處(戒、定、慧) →‎ Three higher trainings 三增上學處(戒、定、慧)
  17. Three faiths →‎ Three kinds of faith →‎ Three kinds of faith 三信心
  18. Three ignorances →‎ Three kinds of ignorance →‎ Three kinds of ignorance 三無明
  19. Three kinds of experience →‎ Three kinds of perception →‎ Three kinds of perception 三種感知
  20. Three kinds of perception →‎ Three kinds of perception 三種感知 →‎ Three kinds of perception 三現分
  21. Three lay patriarchs of the Sakya Tradition. →‎ Three lay patriarchs of the Sakya tradition. →‎ Three lay patriarchs of the Sakya tradition. 薩迦五祖之三位在家祖師
  22. Three types of being →‎ Three levels of spiritual capacity →‎ Three levels of spiritual capacity 三種根器
  23. Lower realms →‎ Three lower realms →‎ Three lower realms 下三道/三惡趣
  24. Three Modes of Liberation →‎ Three modes of liberation →‎ Three modes of liberation 三種解脫方式
  25. Three noble principles 三善法(初、中、末) →‎ Three noble principles 三善法(初、中、後) →‎ Three noble principles 三善法 / 三殊勝(初、中、後)
  26. Three noble principles →‎ Three noble principles 三善法(初、中、末) →‎ Three noble principles 三善法(初、中、後)
  27. Three baskets →‎ Three pitakas →‎ Three pitakas 三藏
  28. Tripitika →‎ Three pitakas →‎ Three pitakas 三藏
  29. Tripitaka →‎ Three pitakas →‎ Three pitakas 三藏
  30. Three Pure Factors →‎ Three pure factors →‎ Three pure factors 三淨因
  31. Three worlds →‎ Three realms →‎ Three realms 三界
  32. Three samadhis →‎ Three samadhis 三種三摩地 →‎ Three samadhis 三三摩地
  33. Three Sets of Vows →‎ Three sets of vows →‎ Three sets of vows 三種戒律
  34. Three vows →‎ Three sets of vows →‎ Three sets of vows 三種戒律
  35. Three sets of vows →‎ Three sets of vows 三種戒律 →‎ Three sets of vows 三律儀
  36. Three sweets →‎ Three sweet foods →‎ Three sweet foods 三甜食
  37. Three transmitted precepts →‎ Three types of Words of the Buddha →‎ Three types of Words of the Buddha 三種佛語
  38. Three Types of Miraculous Ability →‎ Three types of miraculous ability →‎ Three types of miraculous ability 三種神妙事業
  39. Three kinds of suffering →‎ Three types of suffering →‎ Three types of suffering 三苦
  40. Three vajra resolutions →‎ Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定(事前無牽累金剛、事後無愧悔金剛、與智慧金剛同行,屬於十祕財) →‎ Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定
  41. Three whites →‎ Three white foods →‎ Three white foods 三白食
  42. Three outer yanas leading from the origin →‎ Three yanas leading from the origin →‎ Three yanas leading from the origin 三因乘
  43. Minling Trichen →‎ Throneholders of Mindroling Monastery →‎ Throneholders of Mindroling Monastery 敏珠林寺法座持有者
  44. Bardo Thödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead →‎ Tibetan Book of the Dead 《中陰大聞解脫》英譯本名稱
  45. Bardo Tödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead →‎ Tibetan Book of the Dead 《中陰大聞解脫》英譯本名稱
  46. Bardo Todrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead →‎ Tibetan Book of the Dead 《中陰大聞解脫》英譯本名稱
  47. Essences →‎ Tiklé →‎ Tiklé 明點
  48. Bindu →‎ Tiklé →‎ Tiklé 明點
  49. Tikle →‎ Tiklé →‎ Tiklé 明點
  50. Tokden Achoe →‎ Tokden Achö →‎ Tokden Achö 阿曲瑜珈長老

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500