雙重的重新導向
跳至導覽
跳至搜尋
此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。
刪節線 代表該項目的問題已經解決。
以下顯示從第 751 筆至第 800 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Compendium of Training → Shikshasamucchaya → Shikshasamucchaya《學處集要》
- Dukkar → Sitatapatra → Sitatapatra 大白傘蓋佛母
- Six mother monasteries of the Nyingma lineage → Six "Mother" Nyingma Monasteries → Six "Mother" Nyingma Monasteries 寧瑪六大祖寺
- Six Yogas of Kalachakra → Six Branch Practice of Vajrayoga → Six Branch Practice of Vajrayoga 六支瑜伽/時輪金剛六支瑜伽
- Six munis → Six Munis → Six Munis 六能仁
- Six Yogas of Naropa → Six Yogas of Naropa 那洛六法 → Six Yogas of Naropa 那若六法
- Six Kadampa Treatises → Six basic texts of the Kadampas → Six basic texts of the Kadampas 噶當六論
- Six classes → Six classes of beings → Six classes of beings 六道眾生/有情六趣
- Six realms → Six classes of beings → Six classes of beings 六道眾生/有情六趣
- Six supernatural perceptions → Six clear perceptions → Six clear perceptions 六神通
- Six Greatness of the Early Translations → Six greatnesses of the Early Translations → Six greatnesses of the Early Translations 舊譯傳承六勝處
- Six mother scriptures → Six mother scriptures 六種般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩)
- Six mother scriptures 六種般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、一萬頌、八千頌、攝頌)
- Six Paramitas → Six paramitas → Six paramitas 六波羅蜜多,六度
- Six transcendent perfections → Six paramitas → Six paramitas 六波羅蜜多,六度
- Six root disturbing emotions → Six root destructive emotions → Six root destructive emotions 六種根本煩惱
- Six causes → Six types of cause → Six types of cause 六因
- Six objects → Six types of object → Six types of object 六對境/六塵
- Six sense objects → Six types of object → Six types of object 六對境/六塵
- Sixfold contentment → Sixfold satisfaction → Sixfold satisfaction 六稱意(與密續薈供有關)
- Sixteen sthaviras → Sixteen Arhats → Sixteen Arhats 十六阿羅漢
- Sixteen aspects of the four noble truths → Sixteen Aspects of the Four Noble Truths → Sixteen Aspects of the Four Noble Truths 四聖諦十六分
- Sixteen emptinesses → Sixteen kinds of emptiness → Sixteen kinds of emptiness 十六空
- Sixteen fears → Sixteen lesser fears → Sixteen lesser fears 十六懼
- Sixteen instants → Sixteen moments → Sixteen moments 見道十六剎那
- Posture of the sleeping lion → Sleeping lion's posture → Sleeping lion's posture 獅子臥姿
- Snow Lion → Snow lion → Snow lion 雪獅
- SR → Sogyal Rinpoche → Sogyal Rinpoche 索甲仁波切
- Sogyal Rinpoche Biography → Sogyal Rinpoche → Sogyal Rinpoche 索甲仁波切
- Sojong → Sojong 布薩 / 還淨 → Sojong 布薩 / 淨住、善宿、長養
- Sangyum → Spiritual consort → Spiritual consort 明妃 / 法侶
- Spiritual consort → Spiritual consort 明妃 / 法侶 → Spiritual consort 明妃 / 法侶 / 佛母
- Steven D. Goodman → Steven Goodman → Steven Goodman /史蒂芬顧德曼教授/
- Duhkha → Suffering → Suffering 苦
- Dewachen → Sukhavati → Sukhavati 極樂世界/極樂淨土
- Sutra → Sutra 經 → Sutra 經 / 修多羅
- Compendium of Sutras → Sutrasamucchaya → Sutrasamucchaya《諸經要集》
- Sūtrasamuccaya → Sutrasamucchaya → Sutrasamucchaya《諸經要集》
- Svatantrika-Madhyamika → Svatantrika Madhyamika → Svatantrika Madhyamika 中觀自續派
- Svatantrika → Svatantrika Madhyamika → Svatantrika Madhyamika 中觀自續派
- Sonam Tobden → Sönam Tobden → Sönam Tobden 索南圖登
- Khenpo Sönam Tobden → Sönam Tobden → Sönam Tobden 索南圖登
- Union of the Sun and Moon → Tantra of the Union of the Sun and Moon → Tantra of the Union of the Sun and Moon 日月和合續
- Ten stages → Ten bhumis → Ten bhumis 菩薩十地
- Ten great pillars → Ten great pillars of the study lineage → Ten great pillars of the study lineage 研學傳承十棟梁
- Ten innermost riches → Ten innermost riches 十密財 → Ten innermost riches 十種至寶
- Ten innermost riches 十密財 → Ten innermost riches 十種至寶 → Ten innermost riches 十種至寶/十秘財
- Ten outer benefiting empowerments → Ten outer benefiting empowerments 十種外利益灌頂 → Ten outer benefiting empowerments 十種利益灌頂
- Ten virtues → Ten positive actions → Ten positive actions 十善業
- Ten powers → Ten powers 十力 → Ten powers 十自在