最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 481 筆至第 530 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Profound View 深見派‏‎(4 次修訂
  2. Jikten Chötö 世間供讚( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  3. Ganden Tripa 甘丹赤巴 / 甘丹寺法座持有者‏‎(4 次修訂
  4. Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義‏‎(4 次修訂
  5. Buddhacharita 佛所行讚‏‎(4 次修訂
  6. Takhyung Barwa 馬鵬熾然‏‎(4 次修訂
  7. Thinley Norbu Rinpoche 聽列諾布仁波切‏‎(4 次修訂
  8. Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛‏‎(4 次修訂
  9. Five dharma kings 五護法王‏‎(4 次修訂
  10. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(4 次修訂
  11. Sevenfold reasoning of the chariot 七相無我觀‏‎(4 次修訂
  12. Eight similes of illusion 如幻八喻‏‎(4 次修訂
  13. Maitreya 彌勒菩薩 / 彌勒佛‏‎(4 次修訂
  14. Five limbs 五體/五肢‏‎(4 次修訂
  15. Five skandhas 五蘊‏‎(4 次修訂
  16. Twenty-eight constellations 二十八星宿‏‎(4 次修訂
  17. Agitation 掉舉‏‎(4 次修訂
  18. Möpa Drakngak 猛咒詛詈( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  19. Six doors of negative action 淨罪六門‏‎(4 次修訂
  20. Omniscience 遍智‏‎(4 次修訂
  21. Khenpo Ngawang Palzang 堪布阿瓊 / 堪布阿旺巴桑‏‎(4 次修訂
  22. Eight practice lineages 八大傳承‏‎(4 次修訂
  23. Four fearlessnesses 四無畏‏‎(4 次修訂
  24. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(4 次修訂
  25. Four joys 四喜‏‎(4 次修訂
  26. Five object-determining mental states 五別境‏‎(4 次修訂
  27. Mantrayana 咒乘‏‎(4 次修訂
  28. Three activities of a pandita 班智達三事業‏‎(4 次修訂
  29. False Aspectarians 無相 / 假相唯識派‏‎(4 次修訂
  30. Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)‏‎(4 次修訂
  31. Twelve branches of the excellent teaching 十二分教‏‎(4 次修訂
  32. Sthiramati 安慧論師‏‎(4 次修訂
  33. ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ 普賢‏‎(4 次修訂
  34. Dharma 法‏‎(4 次修訂
  35. Six bardos 六中陰/六中有‏‎(4 次修訂
  36. Drupchen (永日)大成就法會‏‎(4 次修訂
  37. Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas 《佛子行三十七頌》‏‎(4 次修訂
  38. Lama Lodrö Chokden‏‎(4 次修訂 - 重新導向頁面)
  39. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(4 次修訂
  40. Eighteen great sciences 十八(大)明‏‎(4 次修訂
  41. Zabchö Shitro Gongpa Rangdrol 深法寂忿密意自解脫.六中陰之所依教法.迷亂自解脫‏‎(4 次修訂
  42. Defiled mental consciousness 末那識 / 染污意‏‎(4 次修訂
  43. Spiritual consort 明妃 / 法侶 / 佛母‏‎(4 次修訂
  44. Efficient cause 能作因‏‎(4 次修訂
  45. Eight auspicious symbols 八吉祥‏‎(4 次修訂
  46. Seven aspects of kyerim 生起次第七修‏‎(4 次修訂
  47. Werma 威瑪(音譯)‏‎(4 次修訂
  48. Two luminosities 二種光明(舊譯傳統的母與子光明、基與道光明/新譯傳統的義光明、喻光明)‏‎(4 次修訂
  49. Tsendali 旃達利(長壽佛佛母)‏‎(4 次修訂
  50. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(4 次修訂

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500