搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • '''Two accumulations''' (Tib. [[ཚོགས་གཉིས་]], ''tsoknyi''; [[Wyl.]] ''tshogs gnyis'' * 福德 [[merit]] (Skt. ''puṇya''; Tib. [[བསོད་ནམས་]], ''sönam''; Wyl. ''bsod nams'') and
    1 KB (146 個字) - 2020年11月1日 (日) 20:43
  • :11. [[mantra]] (Skt.; Tib [[སྔགས་]], ''ngak'')
    723位元組 (83 個字) - 2021年3月25日 (四) 15:21
  • …ism. The Vaisheshika, or Particularists, are followers of the sage Kanada (Tib. ''gzeg zan''). Both the Vaisheshika and the [[Naiyayika]] claim that all…
    875位元組 (126 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • [[Seven elements for enlightenment]] (Skt. ''saptabodhyaṅga''; Tib. [[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་]], #念覺支 [[mindfulness]] (Skt. ''smṛti''; Tib. [[དྲན་པ་]], ''dran pa'')
    3 KB (305 個字) - 2022年4月28日 (四) 21:05
  • The '''four visions''' (Tib. [[སྣང་བ་བཞི་]], [[Wyl.]] ''snang ba bzhi'') of [[töga #direct realization of reality itself (Tib. [[ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་]], ''chönyi ngön s
    2 KB (250 個字) - 2016年10月22日 (六) 16:01
  • …གས་, Wyl. ''chos sku mdzub tshugs''). He also established and blessed from Tibet [[Rumtek Monastery]] in Sikkhim.
    1 KB (152 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • #perfect knowledge of meaning (Skt. ''artha''; Tib. དོན་སོ་སོར་ཡང་དག་རིག་པ་, Wyl
    2 KB (215 個字) - 2023年6月11日 (日) 20:09
  • '''Three kinds of [[ignorance]]''' (Tib. [[མ་རིག་པ་གསུམ་]], [[Wyl.]] ''ma rig pa gsum'') :1. Causal ignorance of single identity (Tib. [[རྒྱུ་བདག་ཉིད་གཅིག་པུའི་མ
    2 KB (176 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:33
  • '''Dzambhala''' (Skt. ''jambhala''; Tib. [[ཛམ་བྷ་ལ་]]) — a protective [[deity]] associated with w
    237位元組 (28 個字) - 2016年8月21日 (日) 21:04
  • '''Other-exclusion''' (Skt. ''anyāpoha''; Tib. [[གཞན་སེལ་]] [[Wyl.]] ''gzhan sel'')
    192位元組 (17 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • '''Tathagata''' (Tib. [[དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་]], [[Wyl.]] ''de bzhin
    207位元組 (21 個字) - 2020年11月7日 (六) 16:04
  • …on for oneself, as it belongs to the [[shravaka]] training. However, since Tibetan Buddhists are automatically followers of the [[Mahayana]], they emphasi #a [[fully ordained monk]] (Skt. ''bhikṣu''; Tib. [[དགེ་སློང་]])
    2 KB (321 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:05
  • 2 KB (251 個字) - 2021年2月8日 (一) 22:55
  • '''Twenty-one sets of immaculate qualities''' (Tib. [[ཟག་པ་མེད་པའི་ཆོས་སྡེ་ཚན་ #[[Thirty-seven factors of enlightenment]] (Tib. [[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོ
    4 KB (253 個字) - 2023年6月11日 (日) 20:06
  • …ད་]], [[Wyl.]] ''dngos po brgyad'') or the '''eight clear realizations''' (Tib. [[མངོན་རྟོགས་བརྒྱད་]], Wyl. ''mngon rtog #[[knowledge of all aspects]], [[omniscience]] (Skt. ''Sarvākārajñatā''; Tib. [[རྣམ་ཀུན་མཁྱེན་ཉིད་]], ''nam kun khye
    3 KB (211 個字) - 2021年3月24日 (三) 22:11
  • '''Term-universal''' (Tib. [[སྒྲ་སྤྱི་]]; [[Wyl.]] ''sgra spyi'')
    182位元組 (14 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:27
  • The '''three types of miraculous ability''' (Tib. [[ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ་]], [[Wyl.]] # Miraculous ability of his magical '''form''' (Tib. [[སྐུ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲ
    2 KB (193 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:44
  • '''Three white foods''' (Tib. ''kar sum''; [[Wyl.]] ''dkar gsum'')
    266位元組 (31 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:48
  • The '''Seven Treasures''' or Treasuries (Tib. མཛོད་བདུན་, ''Dzö Dün''; [[Wyl.]]'' mdzod bdun'') ar * 《如意寶藏論》The [[Wish Fulfilling Treasury]] (Tib. ཡིད་བཞིན་མཛོད་, ''Yishyin Dzö''; Wyl. ''yid b
    3 KB (338 個字) - 2022年2月8日 (二) 15:59
  • '''Removing All Defilements of Samaya''' (Tib. ''Damdrip Nyepa Kunsel''; [[Wyl.]] ''dam grib nyes pa kun sel'') — a pra
    255位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22

檢視(前 20 筆 | 後 20 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500