「普賢臉書、藏密詞彙,以及小組所譯大師長篇開示之中英對照」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Serena(對話 | 貢獻) (→開示篇章翻譯) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 21: | 行 21: | ||
==開示篇章翻譯== | ==開示篇章翻譯== | ||
+ | 一行禪師:空性之萬有 The Fullness of Emptiness | ||
+ | *[https://drive.google.com/file/d/1TlR-hLSBNN3U2UW49tCDR3Bgf8gfku4d/view?usp=sharing 中英對照] | ||
+ | |||
〈一位菩薩的生平—昆努喇嘛仁波切之大恩慈〉 | 〈一位菩薩的生平—昆努喇嘛仁波切之大恩慈〉 | ||
*[https://1drv.ms/b/s!AhR50gtAtM3Wh70r3ktIG3OMFNOWkw?e=wuYRyG 中英對照] | *[https://1drv.ms/b/s!AhR50gtAtM3Wh70r3ktIG3OMFNOWkw?e=wuYRyG 中英對照] |
於 2022年1月6日 (四) 10:14 的修訂
「當於法作稀有想、殷重想,方能獲得法之加持。」~ 烏金祖古仁波切語錄
目錄
當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)
- 當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)
- 影片回顧(一) :2019年3月至9月
- 臉書連結彙整檔
- 影片回顧(二):2019年10月至2020年5月
- 臉書連結彙整檔
普賢法語中英對照臉書圖文 201409-202003
藏密詞彙錄音
金剛乘詞彙之藏梵英中名相錄音 Audio Recordings of Vajrayana Terminology (from "Words of My Perfect Teacher" with Tibetan, Sanskrit, English and Chinese pronunciations)
開示篇章翻譯
一行禪師:空性之萬有 The Fullness of Emptiness
〈一位菩薩的生平—昆努喇嘛仁波切之大恩慈〉
第三世多竹千(多智欽)仁波切:轉苦樂為菩提
頂果欽哲法王:依米滂仁波切《觀住輪番淨心法》之禪修 How to Meditate by Dilgo Khyentse Rinpoche based on Mipham Rinpoche's text
頂果欽哲仁波切:如何修持大圓滿 Dilgo Khyentse Rinpoche On Dzogchen Meditation
聽列諾布仁波切:愛與信心 Thinley Norbu Rinpoche: Love and Faith ~ 選譯自《白帆:橫渡心洋之浪以達三寶的祥靜之洲》
烏金督佳仁波切:讓人開心的 18 個理由 Orgyen Tobgyal Rinpoche: Reasons to be Cheerful
噶千仁波切 2015 年西雅圖弘法
雪謙冉江仁波切為《蔣揚欽哲旺波傳》英譯本所寫的序言
(上):蔣揚.欽哲.旺波是「一切伏藏師之印」
(下):蔣揚.欽哲.旺波與印度大成就者無異
傑尊姑秀仁波切:生為女性的業力,以及女性在修持與家庭、事業上如何取得平衡
「當鐵鳥升空 ~ Extra Clips 加碼訪問」