「Anger 嗔(毒)」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) 小 (SSTC Serena 已移動頁面 Anger 至 Anger 嗔(毒)) |
(無差異)
|
於 2021年3月28日 (日) 15:27 的最新修訂
Anger — one of the root destructive emotions.
目錄
Translation
The word 'anger' translates several Tibetan including khongtro (Wyl. khong khro) and shyédang (Wyl. zhe sdang). His Holiness the Dalai Lama has advised that the latter term should be translated as hatred, because the word anger can sometimes, in rare circumstances, be seen as positive, whereas hatred like shyédang can never be positive. However, when it appears in the context of tantra, he says, it should be translated as anger.
Literature
- Bodhicharyavatara, Chapter 6
Oral Teachings on Overcoming Anger Given by Sogyal Rinpoche
- Lerab Ling, 18 July 2011
- Zurich, 23 September 2010
- London, 29 October 1997 & 16 November 1997
- Munich, 22 April 1995 pm
- Paris, 29 April 1995 am & pm
Further Reading
- The Dalai Lama, Healing Anger: The Power of Patience from a Buddhist Perspective, Snow Lion Publications, 1997
- Dzogchen Ponlop, Penetrating Wisdom: The Aspiration of Samantabhadra (Ithaca: Snow Lion Publications, 2006), 'Fruit of Aversion', pages 128-133.
- Thich Nhat Hanh, Anger: Wisdom for Cooling the Flames, Riverhead Trade, 2002