「普賢臉書、藏密詞彙,以及小組所譯大師長篇開示之中英對照」修訂間的差異
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 10: | 行 10: | ||
==[https://onedrive.live.com/edit.aspx?resid=D6CDB4400BD27914!132977&ithint=file%2cxlsx&authkey=!AKeo2OEUg4ftfUQ 《翻譯名義大集》梵藏漢對照英文版]== | ==[https://onedrive.live.com/edit.aspx?resid=D6CDB4400BD27914!132977&ithint=file%2cxlsx&authkey=!AKeo2OEUg4ftfUQ 《翻譯名義大集》梵藏漢對照英文版]== | ||
− | + | [https://onedrive.live.com/edit.aspx?resid=D6CDB4400BD27914!132977&ithint=file%2cxlsx&authkey=!AKeo2OEUg4ftfUQ《翻譯名義大集》梵藏漢對照英文版] <br /> | |
− | https://onedrive.live.com/edit.aspx?resid=D6CDB4400BD27914!132977&ithint=file%2cxlsx&authkey=! | ||
==[http://www.decode.org.tw/page/1162 「當鐵鳥升空:藏傳佛教來到西方」(When the Iron Bird Flies)影片中文版欣賞]== | ==[http://www.decode.org.tw/page/1162 「當鐵鳥升空:藏傳佛教來到西方」(When the Iron Bird Flies)影片中文版欣賞]== | ||
行 27: | 行 26: | ||
*[https://drive.google.com/drive/folders/1xn-QM9SIb3MOzTdfBCjImnJzFTKX8R1W?usp=sharing 字幕中英對照] | *[https://drive.google.com/drive/folders/1xn-QM9SIb3MOzTdfBCjImnJzFTKX8R1W?usp=sharing 字幕中英對照] | ||
− | ==[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1l18yXuYmSnGJfR0fank2qvnSc6clWQEG2ePYCghR614/edit?usp=sharing | + | ==[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1l18yXuYmSnGJfR0fank2qvnSc6clWQEG2ePYCghR614/edit?usp=sharing 讓法入心:普賢法語中譯內容 2014-2022]== |
− | + | *[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1l18yXuYmSnGJfR0fank2qvnSc6clWQEG2ePYCghR614/edit?usp=sharing 讓法入心:普賢法語中譯內容 2014-2022]<br /> | |
− | https:// | + | |
+ | ==[https://drive.google.com/file/d/1A6JqdmQzt9tFXESD6B7cj3NodXGEpd-d/view?usp=sharing 普賢法語主題與連結 201409-202003]== | ||
+ | |||
+ | *[https://drive.google.com/file/d/1A6JqdmQzt9tFXESD6B7cj3NodXGEpd-d/view?usp=sharing 普賢法語主題與連結 201409-202003] | ||
==[https://1drv.ms/x/s!AhR50gtAtM3WhfInfgoR9aq0GwtIJw?e=yPQv8e 當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)]== | ==[https://1drv.ms/x/s!AhR50gtAtM3WhfInfgoR9aq0GwtIJw?e=yPQv8e 當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)]== | ||
行 39: | 行 41: | ||
*[https://1drv.ms/b/s!AhR50gtAtM3WhfkCB9ufDpbMpVwyaw?e=6UydJd 臉書連結彙整檔]<br /> | *[https://1drv.ms/b/s!AhR50gtAtM3WhfkCB9ufDpbMpVwyaw?e=6UydJd 臉書連結彙整檔]<br /> | ||
− | |||
− | |||
==藏密詞彙錄音== | ==藏密詞彙錄音== |
於 2023年5月26日 (五) 10:12 的修訂
「當於法作稀有想、殷重想,方能獲得法之加持。」~ 第九世烏金祖古仁波切語錄
目錄
《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)
《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵) https://docs.google.com/spreadsheets/d/19rU8g4Fyp_5mZyDcRroIn1kuis6_81GI/edit?usp=sharing&ouid=110210981829780437462&rtpof=true&sd=true
《翻譯名義大集》梵藏漢對照英文版
「當鐵鳥升空:藏傳佛教來到西方」(When the Iron Bird Flies)影片中文版欣賞
為了紀念邱陽創巴仁波切圓寂36週年,我們特別將這部影片的中譯版開放讓大眾觀賞。影片的主軸如下:
1. 邱陽創巴仁波切如何高瞻遠矚而成為佛法西傳的先驅之一
2. 措尼仁波切等上師於歐美弘揚佛法所帶來的效益
3. 其美國弟子如何於當地發揮佛法慈悲精神而入世救人
4. 歐美學生在文化衝擊和佛法精要之間如何抉擇並深入探討
5. 上述現況如何啟發我們的佛法修持和實際體悟
「真師之言」(Words of My Perfect Teacher)影片字幕中英對照
讓法入心:普賢法語中譯內容 2014-2022
普賢法語主題與連結 201409-202003
當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)
- 當代大師與好書共賞網頁連結 20190301-202101(含Decode Wiki和普賢法語臉書)
- 影片回顧(一) :2019年3月至9月
- 臉書連結彙整檔
- 影片回顧(二):2019年10月至2020年5月
- 臉書連結彙整檔
藏密詞彙錄音
金剛乘詞彙之藏梵英中名相錄音 Audio Recordings of Vajrayana Terminology (from "Words of My Perfect Teacher" with Tibetan, Sanskrit, English and Chinese pronunciations)
開示篇章翻譯
一行禪師:空性之萬有 The Fullness of Emptiness
〈一位菩薩的生平—昆努喇嘛仁波切之大恩慈〉
第三世多竹千(多智欽)仁波切:轉苦樂為菩提
頂果欽哲法王:依米滂仁波切《觀住輪番淨心法》之禪修 How to Meditate by Dilgo Khyentse Rinpoche based on Mipham Rinpoche's text
頂果欽哲仁波切:如何修持大圓滿 Dilgo Khyentse Rinpoche On Dzogchen Meditation
聽列諾布仁波切:愛與信心 Thinley Norbu Rinpoche: Love and Faith ~ 選譯自《白帆:橫渡心洋之浪以達三寶的祥靜之洲》
烏金督佳仁波切:讓人開心的 18 個理由 Orgyen Tobgyal Rinpoche: Reasons to be Cheerful
噶千仁波切 2015 年西雅圖弘法
雪謙冉江仁波切為《蔣揚欽哲旺波傳》英譯本所寫的序言
(上):蔣揚.欽哲.旺波是「一切伏藏師之印」
(下):蔣揚.欽哲.旺波與印度大成就者無異
傑尊姑秀仁波切:生為女性的業力,以及女性在修持與家庭、事業上如何取得平衡
「當鐵鳥升空 ~ Extra Clips 加碼訪問」