「藏音詞彙表」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
||
行 111: | 行 111: | ||
|| yeshe || ye shes || jñana || 智 | || yeshe || ye shes || jñana || 智 | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !width="25%"| 藏文發音 !!width="25%"| 藏文拼音 !!width="25%"| 英文(梵文) !!width="25%"| 中文 | ||
+ | |- | ||
+ | || bardo || bar do || intermediate stage || 中陰狀態 | ||
+ | |- | ||
+ | || bya ba gyu || bya ba’i rgyud || kriya tantra || 事部密續 | ||
+ | |- | ||
+ | || cha ja chen po || phyag rgya chen po || Mahamudra || 大手印 | ||
+ | |- | ||
+ | || chang chup sem pa || byang chub sems dpa’ || bodhisattva || 菩薩 | ||
+ | |- | ||
+ | || chang chup sems || byang chub kyi sems || bodhichitta || 菩提心 | ||
+ | |- | ||
+ | || che rim || bskyed rim || development stage || 生起次第 | ||
+ | |- | ||
+ | || chinkor || dkyil ‘khor || mandala || 壇城、曼陀羅 | ||
+ | |- | ||
+ | || cho || chos || dharma || 佛法 | ||
+ | |- | ||
+ | || cho kyi wangs || chos dbyings || dharmadhatu || 法界 | ||
+ | |- | ||
+ | || da po || mkha’ ‘gro || daka || 勇父 | ||
+ | |- | ||
+ | || do || mdo || sutra || 經 | ||
+ | |- | ||
+ | || Dorje || rdo rje || vajra || 金剛 | ||
+ | |- | ||
+ | || dorje gur || rdo rje gur? || dohas || 金剛歌、證道歌 | ||
+ | |- | ||
+ | || dorje tek pa || rdo rje theg pa || Vajrayana || 金剛乘 | ||
+ | |- | ||
+ | || drup chen || grub thob chen po || mahasiddha || 大成就者 | ||
+ | |- | ||
+ | || dzog rim || rdzogs rim || completion stage || 圓滿次第 | ||
+ | |- | ||
+ | || grong ‘jug || phowa || ejection of conscsciousness || 頗瓦、遷識 | ||
+ | |- | ||
+ | || gur || || doha || 道歌 | ||
+ | |- | ||
+ | || gyu lu || sgyu lus || illusory body || 幻身 | ||
+ | |- | ||
+ | || gyu || rgyud || tantra || 密續 | ||
+ | |- | ||
+ | || gyu ma chen mo || || Mahamudra tantra || 大手印續 | ||
+ | |- | ||
+ | || Kagyu || bka’ brgyud || Kagyu || 噶舉 | ||
+ | |- | ||
+ | || kal pa || bskal pa || kalpa || 劫 | ||
+ | |- | ||
+ | || khandra || mkha’ gro ma || dakini || 空行母 | ||
+ | |- | ||
+ | || khyung || khyung || garuda || 大鵬金翅鳥 | ||
+ | |- | ||
+ | || kon chok sum || dkon mchog gsum || three jewels || 三寶 | ||
+ | |- | ||
+ | || kor wa || khor ba || samsara || 輪迴 | ||
+ | |- | ||
+ | || ku sum || sku gsum || kayas, three || 三身 | ||
+ | |- | ||
+ | || kye dorje || kye’ rdo rje || Hevajra tantra || 《喜金剛續》 | ||
+ | |- | ||
+ | || lama || bla ma || guru || 上師 | ||
+ | |- | ||
+ | || lay || las || karma || 業 | ||
+ | |- | ||
+ | || lung || lung || ritual reading || 過嚨、口傳 | ||
+ | |- | ||
+ | || mi lam || rmi lam || dream practice || 睡夢修持 | ||
+ | |- | ||
+ | || mtha’bzhi || || four empowerments || 四種灌頂 | ||
+ | |- | ||
+ | || na bor pa || rnal ‘byor pa || yogini || 瑜伽女 | ||
+ | |- | ||
+ | || na ro cho drug || na ro chos drug || six yogas, Naropa || 那洛六法 | ||
+ | |- | ||
+ | || nam tar || rnam thar || spiritual biography || 修道傳記 | ||
+ | |- | ||
+ | || nsl jot ls ns mr pay ju || rnal ‘byor bla na med pa’i || Anuttarayoga || 無上瑜伽 | ||
+ | |- | ||
+ | || nya ngen lay day pa || || nirvana || 涅槃 | ||
+ | |- | ||
+ | || nyon mangs || || klesha || 煩惱 | ||
+ | |- | ||
+ | || pan di ta || pan di ta || pandita || 班智達 | ||
+ | |- | ||
+ | || parol tu chinpa || pha rol tu phyin pan || paramita || 波羅蜜多、超越、圓滿 | ||
+ | |- | ||
+ | || phowa || pho ba / grong ‘jug || ejection of conscsciousness || 頗瓦、遷識 | ||
+ | |- | ||
+ | || pung pa || phung po || skandha || 蘊 | ||
+ | |- | ||
+ | || rinpoche || rin po che || incarnate lama || 仁波切、轉世上師 | ||
+ | |- | ||
+ | || sang pa dus pa || gsang ba ‘dus || Guhyasamaja || 密集金剛 | ||
+ | |- | ||
+ | || she rab || shes rab || prajna || 般若、慧 | ||
+ | |- | ||
+ | || srang || || gold || 黃金 | ||
+ | |- | ||
+ | || tan pa hyui dar || || later translation school || 新譯派、後弘期 | ||
+ | |- | ||
+ | || tan pur nga dar || || early translation school || 舊譯派、前弘期 | ||
+ | |- | ||
+ | || thangka || thang ka || scroll painting || 唐卡、卷軸畫 | ||
+ | |- | ||
+ | || tong pa nyi || stong pa nyid || shunyata || 空性 | ||
+ | |- | ||
+ | || torma || gtor ma || ritual cake || 朵瑪、食子 | ||
+ | |- | ||
+ | || tri || khrid || practice instruction || 修持講解 | ||
+ | |- | ||
+ | || tsa way lama || rtsa bai bla ma || root lama || 根本上師 | ||
+ | |- | ||
+ | || tummo || gtum mo || subtle heat || 拙火 | ||
+ | |- | ||
+ | || wong || dbang bsku || empowerment || 灌頂 | ||
+ | |- | ||
+ | || yeshe || ye shes || wisdom || 智 | ||
+ | |- | ||
+ | || yidam || yi dam || meditational deity || 本尊 | ||
+ | |} | ||
+ | |||
[[Category:中英名相對照]] | [[Category:中英名相對照]] | ||
[[Category:藏音對照]] | [[Category:藏音對照]] |
於 2017年7月29日 (六) 17:59 的修訂
藏文發音 | 藏文拼音 | 英文(梵文) | 中文 |
---|---|---|---|
bon | bon | Bon religion | 苯教 |
ch ja chen po | phyag rgya chen po | Mahamudra | 大手印 |
chang chup chi sem | byang chub sems dpa | bodhisattva | 菩薩 |
chin kor | dkyil ‘khor | mandala | 壇城、曼達 |
chod | gcod | cutting practice | 施身法、斷法 |
chö | chos | dharma | 法 |
chö ku | chos sku | dharmakaya | 法身 |
chö ngön pa | chos mngon pa | Abhidharma | 阿毗達磨 |
damsig | dam tshig | samaya | 三昧耶 |
do | mdo | sutra | 佛經 |
Dorje Chang | rdo rje ‘chang | Vajradhara | 金剛持 |
Dorje Phagmo | rdo rje phag mo | Vajravarahi | 金剛亥母 |
drup top | grub thob | siddha | 成就者 |
gom | sgom | meditate | 禪修 |
gur | mgur | spiritual song | 道歌 |
Kadampa | bka’ gdams pa | Kadampa | 噶當派 |
Kagyu | bka’ brgyud | Kagyu | 噶舉 |
khandroma | mkha’ ‘gro ma | dakini | 空行母 |
korlo gur wa | khor lo sdom pa | chakravartin | 轉輪聖王 |
korwa | khor ba | samsara | 輪迴 |
kön chok sum | dkon mchog gsum | three jewels | 三寶 |
ku sum | sku gsum | kayas, three | 三身 |
Kundu Sangpo | kun dga’ bzong po | Samantabhadra | 普賢王如來 |
lama | bla ma | guru | 上師 |
lay | las | karma | 業、羯摩 |
lhag tong | lhag mthong | Vipashyana | 毗婆舍那、觀 |
lhen chik kye pay yeshe | lhan cig skyes pa’i ye shes | coemergent wisdom | 俱生智 |
nam tar | rnam thar | spiritual biography | 修行傳記、成就者傳 |
naro chödruk | na ro chos drug | Six Yogas of Naropa | 那洛六法、那洛巴的六瑜伽 |
ngak | sngags | mantra | 咒 |
nyangde | myang ‘das | nirvãna | 涅槃 |
nyen gyu | snyan rgyud | whispered trans. | 口耳傳承 |
nyön mong | nyon mongs | klesha | 煩惱、染污 |
phowa | pho ba | transfer of conscious. | 遷識 |
phung po nga | pung po nga | five aggregates | 五蘊 |
rang sang gye | rang sangs rgyas | pratyekabuddha | 辟支佛 |
repa | ras pa | tantric adept | "密續成就者
[中譯註:藏文音譯爲「惹巴」,指僅穿一層棉布單衣的苦行修行者]" |
sam ten | bsam gtan | dhyana meditation | 靜慮 |
sherab | shes rab | prajña | 般若、慧 |
shine | zhi gnas | Shamatha | 奢摩他、止 |
tan chö | bstan bcos | shastra | 論 |
tek pa chen po | theg pa chan po | Mahayana | 大乘 |
thab lam | thabs lam | skillful means | 善巧方便 |
thö pa | thod pa | skull cup | 顱器 |
tigle | thig le | subtle drop | 明點 |
tin ne zin | Ting nge ‘dzing | samadhi | 三摩地 |
tong len | glong len | giving and taking | 自他交換法 |
tong pa nyi | strong pa nyid | emptiness | 空性 |
torma | gtor ma | ritual cakes | 食子 |
tummo | gtum mo | subtle heat | 拙火 |
wang | dbang | empowerment | 灌頂 |
yeshe | ye shes | jñana | 智 |
藏文發音 | 藏文拼音 | 英文(梵文) | 中文 |
---|---|---|---|
bardo | bar do | intermediate stage | 中陰狀態 |
bya ba gyu | bya ba’i rgyud | kriya tantra | 事部密續 |
cha ja chen po | phyag rgya chen po | Mahamudra | 大手印 |
chang chup sem pa | byang chub sems dpa’ | bodhisattva | 菩薩 |
chang chup sems | byang chub kyi sems | bodhichitta | 菩提心 |
che rim | bskyed rim | development stage | 生起次第 |
chinkor | dkyil ‘khor | mandala | 壇城、曼陀羅 |
cho | chos | dharma | 佛法 |
cho kyi wangs | chos dbyings | dharmadhatu | 法界 |
da po | mkha’ ‘gro | daka | 勇父 |
do | mdo | sutra | 經 |
Dorje | rdo rje | vajra | 金剛 |
dorje gur | rdo rje gur? | dohas | 金剛歌、證道歌 |
dorje tek pa | rdo rje theg pa | Vajrayana | 金剛乘 |
drup chen | grub thob chen po | mahasiddha | 大成就者 |
dzog rim | rdzogs rim | completion stage | 圓滿次第 |
grong ‘jug | phowa | ejection of conscsciousness | 頗瓦、遷識 |
gur | doha | 道歌 | |
gyu lu | sgyu lus | illusory body | 幻身 |
gyu | rgyud | tantra | 密續 |
gyu ma chen mo | Mahamudra tantra | 大手印續 | |
Kagyu | bka’ brgyud | Kagyu | 噶舉 |
kal pa | bskal pa | kalpa | 劫 |
khandra | mkha’ gro ma | dakini | 空行母 |
khyung | khyung | garuda | 大鵬金翅鳥 |
kon chok sum | dkon mchog gsum | three jewels | 三寶 |
kor wa | khor ba | samsara | 輪迴 |
ku sum | sku gsum | kayas, three | 三身 |
kye dorje | kye’ rdo rje | Hevajra tantra | 《喜金剛續》 |
lama | bla ma | guru | 上師 |
lay | las | karma | 業 |
lung | lung | ritual reading | 過嚨、口傳 |
mi lam | rmi lam | dream practice | 睡夢修持 |
mtha’bzhi | four empowerments | 四種灌頂 | |
na bor pa | rnal ‘byor pa | yogini | 瑜伽女 |
na ro cho drug | na ro chos drug | six yogas, Naropa | 那洛六法 |
nam tar | rnam thar | spiritual biography | 修道傳記 |
nsl jot ls ns mr pay ju | rnal ‘byor bla na med pa’i | Anuttarayoga | 無上瑜伽 |
nya ngen lay day pa | nirvana | 涅槃 | |
nyon mangs | klesha | 煩惱 | |
pan di ta | pan di ta | pandita | 班智達 |
parol tu chinpa | pha rol tu phyin pan | paramita | 波羅蜜多、超越、圓滿 |
phowa | pho ba / grong ‘jug | ejection of conscsciousness | 頗瓦、遷識 |
pung pa | phung po | skandha | 蘊 |
rinpoche | rin po che | incarnate lama | 仁波切、轉世上師 |
sang pa dus pa | gsang ba ‘dus | Guhyasamaja | 密集金剛 |
she rab | shes rab | prajna | 般若、慧 |
srang | gold | 黃金 | |
tan pa hyui dar | later translation school | 新譯派、後弘期 | |
tan pur nga dar | early translation school | 舊譯派、前弘期 | |
thangka | thang ka | scroll painting | 唐卡、卷軸畫 |
tong pa nyi | stong pa nyid | shunyata | 空性 |
torma | gtor ma | ritual cake | 朵瑪、食子 |
tri | khrid | practice instruction | 修持講解 |
tsa way lama | rtsa bai bla ma | root lama | 根本上師 |
tummo | gtum mo | subtle heat | 拙火 |
wong | dbang bsku | empowerment | 灌頂 |
yeshe | ye shes | wisdom | 智 |
yidam | yi dam | meditational deity | 本尊 |