「Five Patron Gods 五守舍神」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
(已匯入 1 筆修訂)
 
 
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 3 次修訂)
行 1: 行 1:
 
'''Five Patron Gods''' (Tib. ''gowé lha nga'') — natural ‘guardian deities’ or protective forces who have their seat within each person’s being, from where they exercise their protective influence:  
 
'''Five Patron Gods''' (Tib. ''gowé lha nga'') — natural ‘guardian deities’ or protective forces who have their seat within each person’s being, from where they exercise their protective influence:  
  
#''Yul lha'' is at the crown of the head
+
駐錫於個別眾生之身體各處而行使保護作用的自然「護佑神祇」或保護力量。
#''Dra lha''  (or ''Drala'') is at the right shoulder
+
 
#''Pho lha'' is at the right armpit in men, replaced by the ''Molha'' at the left armpit in women
+
#''Yul lha'' is at the crown of the head.<br/>鄉土神,位於頭上的頂輪。
#''Nor lha'' resides under the left armpit in men and under the right armpit in women.
+
#''Dra lha''  (or ''Drala'') is at the right shoulder.<br/>戰神(Dralha或Drala),位於右肩。
#''Sok lha'' at the heart, protecting the life-force, ''sok''.
+
#''Pho lha'' is at the right armpit in men, replaced by the ''Molha'' at the left armpit in women.<br/>父族神,位於男性的右腋窩(稱為Pho lha)或是女性的左腋窩(稱為Molha)。
 +
#''Nor lha'' resides under the left armpit in men and under the right armpit in women.<br/>母族神,位於男性的左腋窩下或是女性的左腋窩下。
 +
#''Sok lha'' at the heart, protecting the life-force, ''sok''.<br/>生命神,位於心輪,保護眾生的持命氣。
 +
 
 +
參考:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/318210683
  
 
==Alternative Translations==
 
==Alternative Translations==
行 14: 行 18:
 
[[Category:Enumerations]]
 
[[Category:Enumerations]]
 
[[Category:05-Five]]
 
[[Category:05-Five]]
 +
[[Category:中譯]]

於 2016年8月23日 (二) 17:32 的最新修訂

Five Patron Gods (Tib. gowé lha nga) — natural ‘guardian deities’ or protective forces who have their seat within each person’s being, from where they exercise their protective influence:

駐錫於個別眾生之身體各處而行使保護作用的自然「護佑神祇」或保護力量。

  1. Yul lha is at the crown of the head.
    鄉土神,位於頭上的頂輪。
  2. Dra lha (or Drala) is at the right shoulder.
    戰神(Dralha或Drala),位於右肩。
  3. Pho lha is at the right armpit in men, replaced by the Molha at the left armpit in women.
    父族神,位於男性的右腋窩(稱為Pho lha)或是女性的左腋窩(稱為Molha)。
  4. Nor lha resides under the left armpit in men and under the right armpit in women.
    母族神,位於男性的左腋窩下或是女性的左腋窩下。
  5. Sok lha at the heart, protecting the life-force, sok.
    生命神,位於心輪,保護眾生的持命氣。

參考:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/318210683

Alternative Translations

  • Lifelong Companion Gods (Dorje & Coleman)