「Gandharva 食香者 / 乾闥婆」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 1: | 行 1: | ||
− | '''Gandharva''' (Skt.; Tib. [[དྲི་ཟ་]], [[Wyl.]] ''dri za'', ''driza'') — 'scent-eaters' | + | '''Gandharva''' (Skt.; Tib. [[དྲི་ཟ་]], [[Wyl.]] ''dri za'', ''driza'') — 'scent-eaters' 意譯為「食香」、「尋香」等 |
− | #the 'musicians of the heavens' who reside in the [[Six heavens of the desire realm|two heavens at the very top of Mount Meru]], | + | #the 'musicians of the heavens' who reside in the [[Six heavens of the desire realm|two heavens at the very top of Mount Meru]], 乾闥婆,住在欲界六天須彌山頂之最上二天的「天界樂神」 or |
#beings in the [[bardo]] who feed on odours. 中陰眾生以香氣為食 | #beings in the [[bardo]] who feed on odours. 中陰眾生以香氣為食 | ||
於 2024年7月22日 (一) 21:21 的最新修訂
Gandharva (Skt.; Tib. དྲི་ཟ་, Wyl. dri za, driza) — 'scent-eaters' 意譯為「食香」、「尋香」等
- the 'musicians of the heavens' who reside in the two heavens at the very top of Mount Meru, 乾闥婆,住在欲界六天須彌山頂之最上二天的「天界樂神」 or
- beings in the bardo who feed on odours. 中陰眾生以香氣為食