「Lamp to Dispel Darkness」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
(無差異)
|
於 2015年8月19日 (三) 12:45 的最新修訂
A Lamp to Dispel Darkness: An Instruction that Points Directly to the Very Essence of Mind in the Tradition of ‘the Old Realized Ones’ (Tib. རྟོགས་ལྡན་རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་སེམས་་ངོ་མཛུབ་ཚུགས་ཀྱི་གདམས་པ་མུན་སེལ་སྒྲོན་མེ།, Wyl. rtogs ldan rgan po rnams kyi lugs sems ngo mdzub tshugs kyi gdams pa mun sel sgron me) — a text on Dzogchen view and meditation composed by Mipham Rinpoche in 1906.
Translations
- Erik Pema Kunsang (trans.), Crystal Cave, Rangjung Yeshe Publications, 1990 (restricted)
- Rigpa Translations, Adam Pearcey (see link below)
Commentaries
- Dilgo Khyentse Rinpoche, The Lamp that Dispels Darkness: Instructions that Points Directly to the Nature of the Mind According to the Tradition of the Old Meditators, The Collected Works of Dilgo Khyentse (Boston & London: Shambhala, 2010), Vol. 3, pages 669-700.
- Khenpo Jikmé Phuntsok
Teachings Given to the Rigpa Sangha
- Sogyal Rinpoche, Kirchheim, December 2004-January 2005
- Sogyal Rinpoche, Lerab Ling, August 2005