「Brief Rabné Practice 開光 / 勝住簡軌」修訂間的差異
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) 小 (SSTC Serena 已移動頁面 Brief Rabné Practice 至 Brief Rabné Practice 開光 / 勝住簡軌) |
(無差異)
|
於 2021年3月28日 (日) 20:36 的最新修訂
Brief Rabné Practice
CHOK CHU NA SHYUKPÉ SANGYÉ DANG CHANG CHUB SEMPA TAMCHÉ DAK LA GONG SU SOL
All you buddhas and bodhisattvas who dwell throughout the ten directions, think of us!
JI SI NAMKHÉ TA DANG NYAMPÉ SEMCHEN TAMCHÉ MI NÉPÉ NYA NGEN LÉ DÉPÉ SA LA MA SHYAK GI BAR DU GYALWA NAM NYA NGEN LÉ MI DAWAR TENPAR SHYUK SU SOL
Until all beings, as infinite as space itself, are brought to the state of perfect nirvana beyond extremes, may you victorious ones remain here constantly, without passing into nirvana!
KHYEPAR DU YANG KU SUNG TUK KYI TEN DI NAM JI SI JUNGWA SHYI’I NÖPÉ MA SHYIK GI BAR DU TENPAR SHYUK SU SOL
In particular, may you remain here until these representations of enlightened body, speech and mind are destroyed by the four elements.
TENPAR SHYUK NÉ KYANG DAK DANG SEM CHEN TAMCHÉ LA CHOK TÜN MONG GI NGÖ DRUP MA LÜ PA TSAL DU SOL
And, as you remain here, may you grant us and all other beings all the supreme and ordinary siddhis!
Then:
DIR NI ZUK DANG LHEN CHIK TU
Remain here, one with these images and objects,
KHORWA SI DU SHYUK NÉ KYANG
Until samsara comes to an end;
NÉ MÉ TSÉ DANG WANGCHUK DANG
Grant us freedom from illness, long life, power and prosperity, and
CHOK NAM LEKPAR TSAL DU SOL
Make everything supremely auspicious: we pray!
OM SUPRATISHTA BENDZAYÉ SOHA