「Khenpo Drayab Lodrö 察雅.羅卓堪布」修訂間的差異
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 2 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
'''Khenpo Drayab Lodrö Gyaltsen''' ([[Wyl.]] ''brag g.yab blo gros rgyal mtshan'') (d. early 1960s?) - He came from Drayab Sakya Monastery. His main teachers were [[Öntö Khyenrab Chökyi Özer]], [[Gapa Khenpo Jamgyal]] and [[Gatön Ngawang Lekpa]] and [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. He was the fifth khenpo at [[Dzongsar Shedra]], from ca. 1939-1943. | '''Khenpo Drayab Lodrö Gyaltsen''' ([[Wyl.]] ''brag g.yab blo gros rgyal mtshan'') (d. early 1960s?) - He came from Drayab Sakya Monastery. His main teachers were [[Öntö Khyenrab Chökyi Özer]], [[Gapa Khenpo Jamgyal]] and [[Gatön Ngawang Lekpa]] and [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. He was the fifth khenpo at [[Dzongsar Shedra]], from ca. 1939-1943. | ||
+ | |||
+ | 察雅.羅卓.嘉岑堪布(1960年代初期圓寂)來自察雅的薩迦寺院,他的主要上師是旺丁.欽繞.確吉.沃瑟(Öntö Khyenrab Chökyi Özer)、噶巴的蔣嘉堪布 (Gapa Khenpo Jamgyal)、噶屯的拿旺.累巴(Gatön Ngawang Lekpa),以及蔣揚‧欽哲‧確吉‧羅卓 (Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö)。大約在西元1939-1943年期間,他是宗薩佛學院的第五位堪布。 | ||
He taught just like Öntö Khyenrab Chökyi Özer, who, it is said, taught exactly like [[Khenpo Shenga]]. He spent many years in prison, were he was tortured, but he taught his fellow inmates whenever he had an opportunity. | He taught just like Öntö Khyenrab Chökyi Özer, who, it is said, taught exactly like [[Khenpo Shenga]]. He spent many years in prison, were he was tortured, but he taught his fellow inmates whenever he had an opportunity. | ||
+ | |||
+ | 據說旺丁.欽繞.確吉.沃瑟的教學和賢嘎堪布是一模一樣,而察雅‧羅卓‧嘉岑堪布的教學和旺丁.欽繞.確吉.沃瑟也是完全相同。堪布在監獄中度過多年,受到許多折磨,但只要有機會,他便會向監獄中的同伴傳法。 | ||
==Writings== | ==Writings== | ||
He composed a commentary on the ninth chapter of the ''[[Bodhicharyavatara]]''. He also wrote a commentary to [[Sakya Pandita]]'s ''[[Treasury of Valid Reasoning]]'', which has not survived. | He composed a commentary on the ninth chapter of the ''[[Bodhicharyavatara]]''. He also wrote a commentary to [[Sakya Pandita]]'s ''[[Treasury of Valid Reasoning]]'', which has not survived. | ||
+ | |||
+ | 他撰有關於《入菩薩行論》第九品的一部釋論,以及一部對薩迦班智達的《量理寶藏論》的釋論,但後者已然佚失。 | ||
==Students== | ==Students== | ||
*[[Khangmar Rinchen]] | *[[Khangmar Rinchen]] | ||
+ | *[[Khangmar Rinchen|康瑪‧仁欽]] | ||
*[[Khenpo Appey]] | *[[Khenpo Appey]] | ||
+ | *[[Khenpo Appey 阿貝.雍登.桑波堪布(堪千阿貝仁波切)|阿貝堪布]] | ||
*[[Khenpo Lodrö Zangpo]] | *[[Khenpo Lodrö Zangpo]] | ||
+ | *[[Khenpo Lodrö Zangpo|羅卓‧桑波堪布]] | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.tbrc.org/link?RID=P5942 TBRC Profile] | *[http://www.tbrc.org/link?RID=P5942 TBRC Profile] | ||
− | [[Category:Sakya Teachers]] | + | |
+ | *Odpoton是德格縣的一個地名,音譯為“旺波丁“,有一個同名的”旺丁寺“ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Rigpa Wiki== | ||
+ | [http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Khenpo_Drayab_Lodrö Khenpo Drayab Lodrö] | ||
+ | |||
+ | {{翻譯聲明}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:Sakya Teachers 薩迦教派上師]] | ||
+ | [[Category:中譯]] |
於 2020年3月18日 (三) 20:15 的最新修訂
Khenpo Drayab Lodrö Gyaltsen (Wyl. brag g.yab blo gros rgyal mtshan) (d. early 1960s?) - He came from Drayab Sakya Monastery. His main teachers were Öntö Khyenrab Chökyi Özer, Gapa Khenpo Jamgyal and Gatön Ngawang Lekpa and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. He was the fifth khenpo at Dzongsar Shedra, from ca. 1939-1943.
察雅.羅卓.嘉岑堪布(1960年代初期圓寂)來自察雅的薩迦寺院,他的主要上師是旺丁.欽繞.確吉.沃瑟(Öntö Khyenrab Chökyi Özer)、噶巴的蔣嘉堪布 (Gapa Khenpo Jamgyal)、噶屯的拿旺.累巴(Gatön Ngawang Lekpa),以及蔣揚‧欽哲‧確吉‧羅卓 (Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö)。大約在西元1939-1943年期間,他是宗薩佛學院的第五位堪布。
He taught just like Öntö Khyenrab Chökyi Özer, who, it is said, taught exactly like Khenpo Shenga. He spent many years in prison, were he was tortured, but he taught his fellow inmates whenever he had an opportunity.
據說旺丁.欽繞.確吉.沃瑟的教學和賢嘎堪布是一模一樣,而察雅‧羅卓‧嘉岑堪布的教學和旺丁.欽繞.確吉.沃瑟也是完全相同。堪布在監獄中度過多年,受到許多折磨,但只要有機會,他便會向監獄中的同伴傳法。
Writings
He composed a commentary on the ninth chapter of the Bodhicharyavatara. He also wrote a commentary to Sakya Pandita's Treasury of Valid Reasoning, which has not survived.
他撰有關於《入菩薩行論》第九品的一部釋論,以及一部對薩迦班智達的《量理寶藏論》的釋論,但後者已然佚失。
Students
External Links
- Odpoton是德格縣的一個地名,音譯為“旺波丁“,有一個同名的”旺丁寺“
Rigpa Wiki
""Decode Wiki"" hereby provides the Chinese translation of certain contents from ""Rigpa Wiki"" with permission for all readers and free of charge, however, does not serve as its official translation. Suggestions and corrections are highly appreciated.
「解密維基」經「本覺維基」同意將其網站內容進行中譯並提供讀者免費參照,但非該網之官方中譯。敬請各方不吝指教。