「Twofold purity 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨)」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC yehkina(對話 | 貢獻) 小 (SSTC yehkina 已移動頁面 Twofold purity 至 Twofold purity 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨)) |
(無差異)
|
於 2016年8月21日 (日) 16:17 的最新修訂
Twofold purity (Tib. དག་པ་གཉིས་ལྡན་, Wyl. dag pa gnyis ldan) —
- Firstly, purity in the sense that it is always pure by its very nature (Tib. ངོ་བོ་ཡེ་དག་, ngowo yé dak; Wyl. ngo bo ye dag), and secondly, purity in the sense that all the adventitious stains have been purified (Tib. གློ་བུར་བྲལ་དག་, lobur dral dak; Wyl. glo bur bral dag).
- Alternatively, the phrase twofold purity can refer to purity of the two kinds of obscuration, emotional and cognitive.