「བཀྲ་ཤིས་」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
(無差異)
|
於 2015年8月20日 (四) 13:00 的最新修訂
བཀྲ་ཤིས། (Wyl. bkra shis ) Pron.: tashi
- Skt. मङ्गलम्, maṅgala, Pron.: mangala. From Sanskrit: to | happiness, felicity, welfare, bliss | also | anything auspicious or tending to a lucky issue | a good omen, a prayer, benediction, auspicious ornament or amulet, a festival or any solemn ceremony on important occasions | below | a good old custom | a good work | (in music) a •partic. composition | N. of the capital of Udyāna | N. of Agni | of the planet Mars | of a king belonging to the race of Manu | of a Buddha | of a poet | of a chief of the Cālukyas | the smell of jasmine [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. मङ्गलो नागराजा, maṅgalo nāgarājā, Pron.: mangalo nagaraja [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP