<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87</id>
	<title>創巴仁波切三乘法教系列外文名相-3密乘篇 - 修訂歷史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-12T17:10:51Z</updated>
	<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.1</generator>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37573&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble 於 2026年4月12日 (日) 13:48</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T13:48:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;於 2026年4月12日 (日) 13:48 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;行 1：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 1：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! 邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表&amp;lt;br&amp;gt;（黃底表示紙本並未收錄）　 !! 勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! 邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表&amp;lt;br&amp;gt;（黃底表示紙本並未收錄）　 !! &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |	&lt;/ins&gt;勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l359&quot; &gt;行 359：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 359：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	178	||	Kagyü (Tib.: bka’ brgyud). Command lineage; also known as practice lineage. One of the four main schools of Tibetan Buddhism, stemming from Marpa Lotsawa, a translator who brought many tantric teachings from India to Tibet in the eleventh century. Ka refers to the oral instructions of the guru, which have a quality of command. In this lineage, emphasis is placed on direct transmission from teacher to student. The central practices of this school include mahamudra and the six dharmas of Naropa. As the eleventh Trungpa tülku, Chögyam Trungpa Rinpoche was a Kagyü lineage holder, although he also studied within the Nyingma tradition.	||	Kagyü噶舉（藏：bka’brgyud）：教諭傳承，也稱作實修傳承。藏傳佛教四大派之一，源自瑪爾巴譯師，他於十一世紀時，由印度帶回許多密續教法至西藏。「噶」指的是由上師口授且具有諭令性質的教言。噶舉傳承強調的是由上師親自傳授弟子。這一派的心要修持包括大手印與那若六法。身為第十一世創巴祖古的邱陽．創巴仁波切雖然也曾在寧瑪傳承內學習，但他本身為噶舉傳承持有者。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	178	||	Kagyü (Tib.: bka’ brgyud). Command lineage; also known as practice lineage. One of the four main schools of Tibetan Buddhism, stemming from Marpa Lotsawa, a translator who brought many tantric teachings from India to Tibet in the eleventh century. Ka refers to the oral instructions of the guru, which have a quality of command. In this lineage, emphasis is placed on direct transmission from teacher to student. The central practices of this school include mahamudra and the six dharmas of Naropa. As the eleventh Trungpa tülku, Chögyam Trungpa Rinpoche was a Kagyü lineage holder, although he also studied within the Nyingma tradition.	||	Kagyü噶舉（藏：bka’brgyud）：教諭傳承，也稱作實修傳承。藏傳佛教四大派之一，源自瑪爾巴譯師，他於十一世紀時，由印度帶回許多密續教法至西藏。「噶」指的是由上師口授且具有諭令性質的教言。噶舉傳承強調的是由上師親自傳授弟子。這一派的心要修持包括大手印與那若六法。身為第十一世創巴祖古的邱陽．創巴仁波切雖然也曾在寧瑪傳承內學習，但他本身為噶舉傳承持有者。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	179	||	Kalachakra Tantra (Skt.; Tib.: Tükyi Khorlo; dus kyi ’khor lo; “wheel of time”). An anuttarayoga tantra that explains the relationships between the phenomenal world, the physical body, and the mind. It is well-known for its system of astrology.	||	Kalachakra Tantra《時輪金剛續》（梵；藏：Tükyi Khorlo，dus kyi ’khor lo，時間之輪）：一部無上瑜伽續，解釋現象世界、色身、心意之間的關係。以其星相學系統而聞名。	||	「曆算學」比「星相學」更好	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	179	||	Kalachakra Tantra (Skt.; Tib.: Tükyi Khorlo; dus kyi ’khor lo; “wheel of time”). An anuttarayoga tantra that explains the relationships between the phenomenal world, the physical body, and the mind. It is well-known for its system of astrology.	||	Kalachakra Tantra《時輪金剛續》（梵；藏：Tükyi Khorlo，dus kyi ’khor lo，時間之輪）：一部無上瑜伽續，解釋現象世界、色身、心意之間的關係。以其星相學系統而聞名。	||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;「曆算學」比「星相學」更好	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	180	||	kalpa (Skt.). An extremely long aeon, sometimes reckoned at 4,320 million years.	||	kalpa劫（梵）：極為長遠的時期，某些看法認為長達432千萬年之久。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	180	||	kalpa (Skt.). An extremely long aeon, sometimes reckoned at 4,320 million years.	||	kalpa劫（梵）：極為長遠的時期，某些看法認為長達432千萬年之久。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l695&quot; &gt;行 695：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 695：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	346	||	prabhasvara (Skt.). See luminosity.	||	prabhasvara光明（梵）：參見luminosity.	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	346	||	prabhasvara (Skt.). See luminosity.	||	prabhasvara光明（梵）：參見luminosity.	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	347	||	prajna (Skt.; Tib.: sherap; shes rab). Perfect knowledge, meaning wisdom, understanding, or discrimination. The natural sharpness of awareness that sees, discriminates, and also sees through conceptual discrimination. In vajrayana, prajna corresponds to the feminine principle of space, the mother of wisdom, which is united with the masculine principle of upaya, or skillful means.	||	prajna般若（梵；藏：sherap，shes rab）：圓滿之慧，意味著智慧、理解、分辨。覺知的自然銳利性，能夠見到、分辨、看透概念化的分別。在金剛乘中，般若對應的是空或界的女性原則，即智慧之母，並與善巧方便的男性原則結合。	||	「陰性原則」或「陽性原則」比「女性原則」或「男性原則」更好	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	347	||	prajna (Skt.; Tib.: sherap; shes rab). Perfect knowledge, meaning wisdom, understanding, or discrimination. The natural sharpness of awareness that sees, discriminates, and also sees through conceptual discrimination. In vajrayana, prajna corresponds to the feminine principle of space, the mother of wisdom, which is united with the masculine principle of upaya, or skillful means.	||	prajna般若（梵；藏：sherap，shes rab）：圓滿之慧，意味著智慧、理解、分辨。覺知的自然銳利性，能夠見到、分辨、看透概念化的分別。在金剛乘中，般若對應的是空或界的女性原則，即智慧之母，並與善巧方便的男性原則結合。	||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;「陰性原則」或「陽性原則」比「女性原則」或「男性原則」更好	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	348	||	prajnaparamita (Skt.; Tib.: sherap kyi pharöltu chinpa; shes rab kyi pha rol tu phyin pa). Knowledge gone beyond; transcendent knowledge. The sixth paramita of the bodhisattva path; also, the Prajnaparamita Sutras are a series of mahayana sutras on emptiness. The insight that discovers that both the self and the world are illusory constructions. The mother of all the buddhas and of all knowledge.	||	Prajnaparamita般若波羅蜜多（梵；藏：sherap kyi pharöltu chinpa，shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：超越或出世之慧，菩薩道的第六個波羅蜜多。《般若波羅蜜多經》是一系列教導空性的大乘佛經。發現自我與世間都是虛幻建構的洞察力。是一切佛與一切慧之母。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	348	||	prajnaparamita (Skt.; Tib.: sherap kyi pharöltu chinpa; shes rab kyi pha rol tu phyin pa). Knowledge gone beyond; transcendent knowledge. The sixth paramita of the bodhisattva path; also, the Prajnaparamita Sutras are a series of mahayana sutras on emptiness. The insight that discovers that both the self and the world are illusory constructions. The mother of all the buddhas and of all knowledge.	||	Prajnaparamita般若波羅蜜多（梵；藏：sherap kyi pharöltu chinpa，shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：超越或出世之慧，菩薩道的第六個波羅蜜多。《般若波羅蜜多經》是一系列教導空性的大乘佛經。發現自我與世間都是虛幻建構的洞察力。是一切佛與一切慧之母。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l743&quot; &gt;行 743：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 743：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	370	||	rinpoche (Tib.: rin po che; “precious”). An honorific title for a teacher, particularly an incarnate lama, or tülku.	||	Rinpoche仁波切、珍寶（藏：rin po che，珍貴的）：對於上師的尊稱，尤其用來尊稱轉世喇嘛或祖古。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	370	||	rinpoche (Tib.: rin po che; “precious”). An honorific title for a teacher, particularly an incarnate lama, or tülku.	||	Rinpoche仁波切、珍寶（藏：rin po che，珍貴的）：對於上師的尊稱，尤其用來尊稱轉世喇嘛或祖古。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	371	||	rishi (Skt.; Tib.: trangsong; drang srong). An Indian saint or sage; advanced practitioner.	||	rishi 仙人（梵；藏：trangsong，drang srong）：印度的聖人、大修行人。	||	也有「賢哲」的意思	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	371	||	rishi (Skt.; Tib.: trangsong; drang srong). An Indian saint or sage; advanced practitioner.	||	rishi 仙人（梵；藏：trangsong，drang srong）：印度的聖人、大修行人。	||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;也有「賢哲」的意思	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	372	||	rochik (Tib.: ro gcig). One taste; the third of the four yogas of mahamudra. See also appendix 5, under The Four Yogas of Mahamudra / Naljor Shirim (chapter 57).	||	rochik一味（藏：ro gcig）：大手印四瑜伽中的第三項。亦可參閱 第57章〈道大手印：禪修的覺受〉關於「大手印四瑜伽」的內容。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	372	||	rochik (Tib.: ro gcig). One taste; the third of the four yogas of mahamudra. See also appendix 5, under The Four Yogas of Mahamudra / Naljor Shirim (chapter 57).	||	rochik一味（藏：ro gcig）：大手印四瑜伽中的第三項。亦可參閱 第57章〈道大手印：禪修的覺受〉關於「大手印四瑜伽」的內容。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l871&quot; &gt;行 871：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 871：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	434	||	spiritual friend. See kalyanamitra.	||	spiritual friend善知識：參見kalyanamitra。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	434	||	spiritual friend. See kalyanamitra.	||	spiritual friend善知識：參見kalyanamitra。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	435	||	spiritual materialism. Materialistic approach to spirituality and religion based on attachment to spiritual experiences; corrupting the spiritual path into a source of personal power and ego aggrandizement.	||style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;|		||	修道上的唯物主義	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	435	||	spiritual materialism. Materialistic approach to spirituality and religion based on attachment to spiritual experiences; corrupting the spiritual path into a source of personal power and ego aggrandizement.	||style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;|		||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;修道上的唯物主義	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	436	||	Suchandra (Skt.). See Dawa Sangpo.	||	Suchandra月賢（梵）：參見Dawa Sangpo。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	436	||	Suchandra (Skt.). See Dawa Sangpo.	||	Suchandra月賢（梵）：參見Dawa Sangpo。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1083&quot; &gt;行 1,083：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 1,083：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	540	||	vajradhatu (Skt.). Indestructible space.	||	vajradhatu金剛界（梵）：無可摧毀之界。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	540	||	vajradhatu (Skt.). Indestructible space.	||	vajradhatu金剛界（梵）：無可摧毀之界。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	541	||	Vajrakilaya (Skt.; Tib.: Dorje Phurba; rdo rje phur ba; “indestructible dagger”). A principal yidam of the Nyingma tradition, belonging to the karma family. He is depicted as dark blue or black in color and very wrathful. The fifth logos of mahayoga tantra, connected with penetrating through confusion and the fierce destruction of ego. See also appendix 5, The Eight Logos / Druppa Kagye (chapter 61).	||	Vajrakilaya金剛橛、普巴金剛（梵；藏：Dorje Phurba，rdo rje phur ba，不可催破之橛）：寧瑪傳統的一位主要本尊，屬於羯摩部，身色為深藍或黑色，形相極其忿怒。瑪哈瑜伽續的第五個法行。與刺穿自我的迷亂與猛烈破壞有關。另見第六61章「修部八教」的內容。	||	「修部八教的第五尊」，而非「第五個法行」	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	541	||	Vajrakilaya (Skt.; Tib.: Dorje Phurba; rdo rje phur ba; “indestructible dagger”). A principal yidam of the Nyingma tradition, belonging to the karma family. He is depicted as dark blue or black in color and very wrathful. The fifth logos of mahayoga tantra, connected with penetrating through confusion and the fierce destruction of ego. See also appendix 5, The Eight Logos / Druppa Kagye (chapter 61).	||	Vajrakilaya金剛橛、普巴金剛（梵；藏：Dorje Phurba，rdo rje phur ba，不可催破之橛）：寧瑪傳統的一位主要本尊，屬於羯摩部，身色為深藍或黑色，形相極其忿怒。瑪哈瑜伽續的第五個法行。與刺穿自我的迷亂與猛烈破壞有關。另見第六61章「修部八教」的內容。	||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;「修部八教的第五尊」，而非「第五個法行」	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	542	||	Vajrasattva (Skt.; Tib.: Dorje Sempa; rdo rje sems dpa’; “indestructible being”). A buddha of the vajra family, who embodies the principle of purity and purification. Meditating on the form of Vajrasattva and reciting his mantra is one of the four special preliminary practices of the vajrayana.	||	金剛薩埵Vajrasattva（梵；藏：Dorje Sempa，rdo rje sems dpa’，不壞有情、無可摧破之有情）：金剛部的佛，體現清淨與淨化的原則。在金剛乘四不共前行中，禪修金剛薩埵的身相並持誦其咒語是其中一項修持。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	542	||	Vajrasattva (Skt.; Tib.: Dorje Sempa; rdo rje sems dpa’; “indestructible being”). A buddha of the vajra family, who embodies the principle of purity and purification. Meditating on the form of Vajrasattva and reciting his mantra is one of the four special preliminary practices of the vajrayana.	||	金剛薩埵Vajrasattva（梵；藏：Dorje Sempa，rdo rje sems dpa’，不壞有情、無可摧破之有情）：金剛部的佛，體現清淨與淨化的原則。在金剛乘四不共前行中，禪修金剛薩埵的身相並持誦其咒語是其中一項修持。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1121&quot; &gt;行 1,121：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 1,121：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	559	||	Yangdak (Tib.: yang dag; “completely pure”). First of the eight logos, representing complete accomplishment and command. See also appendix 5, under The Eight Logos / Druppa Kagye (chapter 61).	||	Yangdak揚達、清淨意或真實意（藏：yang dag）：意指「全然清淨的」。「修部八教」的第一尊，代表完全的成就與號令。另見第61章「修部八教」的內容。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	559	||	Yangdak (Tib.: yang dag; “completely pure”). First of the eight logos, representing complete accomplishment and command. See also appendix 5, under The Eight Logos / Druppa Kagye (chapter 61).	||	Yangdak揚達、清淨意或真實意（藏：yang dag）：意指「全然清淨的」。「修部八教」的第一尊，代表完全的成就與號令。另見第61章「修部八教」的內容。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	560	||	yang-dak-pe kündzop (Tib.: yang dag pa’i kun rdzob). Pure relative truth. This is a direct and simple experience of things by those who no longer cling to appearances as real. It is contrasted with perverted relative truth, the experience of those who still cling to appearances as solid.	||	yang-dak-pe kündzop正世俗（藏：yang dag pa’i kun rdzob）：對事物直接、純粹的體驗，是那些不再將現象執為實有的修行者所能得到的體驗。與「倒世俗」相反，後者是那些仍然將現象執為實有者的體驗。	||	這個定義比較屬於世俗諦和勝義諦的差別，而非正倒世俗的差別	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	560	||	yang-dak-pe kündzop (Tib.: yang dag pa’i kun rdzob). Pure relative truth. This is a direct and simple experience of things by those who no longer cling to appearances as real. It is contrasted with perverted relative truth, the experience of those who still cling to appearances as solid.	||	yang-dak-pe kündzop正世俗（藏：yang dag pa’i kun rdzob）：對事物直接、純粹的體驗，是那些不再將現象執為實有的修行者所能得到的體驗。與「倒世俗」相反，後者是那些仍然將現象執為實有者的體驗。	||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;style=&amp;quot;background-color: MistyRose&amp;quot; |		&lt;/ins&gt;這個定義比較屬於世俗諦和勝義諦的差別，而非正倒世俗的差別	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	561	||	yargyi sangthal (Tib.: yar gyi zang thal; “confidence above”). Enlightened style of confidence.	||	yargyi sangthal徑直向上（藏：yar gyi zang thal）：意指「向上的信心」，證悟式的信心。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	561	||	yargyi sangthal (Tib.: yar gyi zang thal; “confidence above”). Enlightened style of confidence.	||	yargyi sangthal徑直向上（藏：yar gyi zang thal）：意指「向上的信心」，證悟式的信心。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37568&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble：SSTC Bubble 已移動頁面 創巴仁波切三乘法教系列外文名相-密乘乘篇 至 創巴仁波切三乘法教系列外文名相-3密乘篇，不留重新導向</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37568&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T09:14:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC Bubble 已移動頁面 &lt;a href=&quot;/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-%E5%AF%86%E4%B9%98%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;創巴仁波切三乘法教系列外文名相-密乘乘篇（頁面不存在）&quot;&gt;創巴仁波切三乘法教系列外文名相-密乘乘篇&lt;/a&gt; 至 &lt;a href=&quot;/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&quot; title=&quot;創巴仁波切三乘法教系列外文名相-3密乘篇&quot;&gt;創巴仁波切三乘法教系列外文名相-3密乘篇&lt;/a&gt;，不留重新導向&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;於 2026年4月12日 (日) 09:14 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;（無差異）&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37565&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble 於 2026年4月12日 (日) 09:11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37565&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T09:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;於 2026年4月12日 (日) 09:11 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l871&quot; &gt;行 871：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 871：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	434	||	spiritual friend. See kalyanamitra.	||	spiritual friend善知識：參見kalyanamitra。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	434	||	spiritual friend. See kalyanamitra.	||	spiritual friend善知識：參見kalyanamitra。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	435	||	spiritual materialism. Materialistic approach to spirituality and religion based on attachment to spiritual experiences; corrupting the spiritual path into a source of personal power and ego aggrandizement.	||		||	修道上的唯物主義	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	435	||	spiritual materialism. Materialistic approach to spirituality and religion based on attachment to spiritual experiences; corrupting the spiritual path into a source of personal power and ego aggrandizement.	|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;&lt;/ins&gt;|		||	修道上的唯物主義	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	436	||	Suchandra (Skt.). See Dawa Sangpo.	||	Suchandra月賢（梵）：參見Dawa Sangpo。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	436	||	Suchandra (Skt.). See Dawa Sangpo.	||	Suchandra月賢（梵）：參見Dawa Sangpo。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key Decode_Wiki-Decode:diff::1.12:old-37563:rev-37565 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37563&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble 於 2026年4月12日 (日) 08:57</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37563&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-12T08:57:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;於 2026年4月12日 (日) 08:57 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;行 1：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 1：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表（黃底表示紙本並未收錄）　 &lt;/del&gt;!! 勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!  !! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表&amp;lt;br&amp;gt;（黃底表示紙本並未收錄）　 &lt;/ins&gt;!! 勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key Decode_Wiki-Decode:diff::1.12:old-37558:rev-37563 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37558&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble 於 2026年4月11日 (六) 12:25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37558&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T12:25:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hant-TW&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;於 2026年4月11日 (六) 12:25 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;行 1：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;行 1：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;! &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;標題文字 &lt;/del&gt;!! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! 邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表（黃底表示紙本並未收錄）　 !! 勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;! &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;!! The Profound Treasury of the Ocean of Dharma: Volume Three &amp;quot;The Tantric Path of Indestructible Wakefulness&amp;quot; !! 邱陽創巴仁波切《密續道》三本中譯的辭彙表（黃底表示紙本並未收錄）　 !! 勘誤&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|	1	||	abhidharma (Skt.; Tib.: chö ngönpa; chos mngon pa). Superior or higher dharma; Buddhist psychology. The Buddhist teachings can be divided into three parts, called the “three baskets,” or Tripitaka: the sutras (general teachings of the Buddha), the vinaya (teachings on conduct), and the abhidharma (teachings on philosophy and psychology).	||	abhidharma阿毘達磨、對法（梵；藏：chö ngönpa，chos mngon pa）：更為卓越或更為高超之法；佛教心理學。佛法可以分成三部分，稱為「三藏」（Tripitaka，原意為「三個籃子」），分別為：經（佛陀的一般教導）、律（關於行止的教導）、論（即阿毘達磨，與哲學、心理學有關的教導）。	||		&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key Decode_Wiki-Decode:diff::1.12:old-37557:rev-37558 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37557&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble 於 2026年4月11日 (六) 12:24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37557&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T12:24:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;amp;diff=37557&amp;amp;oldid=37556&quot;&gt;顯示變更&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37556&amp;oldid=prev</id>
		<title>SSTC Bubble：已建立頁面，內容為 &quot;      分類:創巴仁波切三乘法教系列之外文名相&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8-3%E5%AF%86%E4%B9%98%E7%AF%87&amp;diff=37556&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-11T11:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;已建立頁面，內容為 &amp;quot;      &lt;a href=&quot;/Decode_Wiki/index.php?title=%E5%88%86%E9%A1%9E:%E5%89%B5%E5%B7%B4%E4%BB%81%E6%B3%A2%E5%88%87%E4%B8%89%E4%B9%98%E6%B3%95%E6%95%99%E7%B3%BB%E5%88%97%E4%B9%8B%E5%A4%96%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9B%B8&quot; title=&quot;分類:創巴仁波切三乘法教系列之外文名相&quot;&gt;分類:創巴仁波切三乘法教系列之外文名相&lt;/a&gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類:創巴仁波切三乘法教系列之外文名相]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC Bubble</name></author>
		
	</entry>
</feed>