檢視 Upasaka 的原始碼
←
Upasaka
跳至導覽
跳至搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''Upasaka''' (Skt. ''upāsaka''; Tib. ''genyen''; [[Wyl.]] ''dge bsnyen'') or '''upasika''' (Skt. ''upāsikā''; Tib. ''genyenma''; Wyl. ''dge bsnyen ma'') — respectively, a male or female lay practitioner. One of the [[pratimoksha vows]]. ==Etymology== The Tibetan term ''dge bsnyen'' which translates the Sanskrit ''upāsaka'' is etymologically explained as 'being close to' (Skt. ''upā''; Wyl. ''sbnyen'') 'virtue' (Skt. ''saka''; Wyl. ''dge ba''). ==Subdivisions== There are four types of upasaka or upasika: #An “upasaka (or upasika) who keeps the threefold refuge” (''kyab sum dzinpé genyen'') takes refuge in the [[Three Jewels]], but does not take the vows of not killing, not stealing, not committing sexual misconduct and so on (i.e. none of the [[five lay vows]]). #“Keeping a single precept” (''na chik chöpa'') means that, for example, in addition to taking the Three Jewels as one’s refuge, one vows not to take the lives of others. #“Keeping a few precepts” (''na ga chöpa'') means that in addition to taking refuge, one vows not to kill, not to steal and not to lie. #A “complete upasaka (or upasika)” (''yongdzok genyen'') is one who in addition to these vows, also takes the commitment to abandon sexual misconduct. ==Further Reading== *[[Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé]], ''The Treasury of Knowledge, Book Five: Buddhist Ethics'' (Ithaca: Snow Lion, 1998, reedited 2003), pages 100-102. [[Category:Sanskrit Terms]] [[Category:Vows and commitments]] [[Category:Vinaya]]
返回「
Upasaka
」頁面
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊