檢視 Eighteen root downfalls 十八墮罪 的原始碼
←
Eighteen root downfalls 十八墮罪
跳至導覽
跳至搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''Eighteen root downfalls''' (Tib. རྩ་ལྟུང་བཅོ་བརྒྱད་, [[Wyl.]] ''rtsa ltung bco brgyad'') — according to the tradition of [[Profound View]], and following specifically the ''Akashagarbha Sutra'', and [[Shantideva]]'s ''Compendium of Training'' and other texts, these are the main actions to be avoided once one has taken the [[bodhisattva vow]]. They consist of the five downfalls of the king, the five downfalls of the minister, and the eight downfalls of ordinary people. Two further downfalls, abandoning the [[bodhichitta in aspiration|bodhichitta of aspiration]] and [[bodhichitta in action|action]], are sometimes added to make a total of '''twenty downfalls'''. ==Five Downfalls of a King== '''The five downfalls of the king''' are so called because people in positions of power are liable to commit them. But of course they are downfalls for anyone who has taken the bodhisattva vow. They are: #With an evil intention, to take the property of the [[Three Jewels]] or to induce others to do the same. #To repudiate any of the three vehicles or to lead someone into the belief that they do not constitute the path to liberation. #To rob, beat, imprison or kill wearers of the monastic robe, or to force them to return to lay status. #To commit any of the [[five crimes with immediate retribution]]. #To hold wrong views. ==Five Downfalls of a Minister== The first downfall of a minister is to destroy a homestead, village, small town, large town, or region. The other four downfalls correspond to the first four downfalls of a king. ==Eight Downfalls of Ordinary People== #To teach emptiness to those who are unprepared for it, since they will abandon [[bodhichitta]]. #Consciously to direct people of a [[Mahayana]] disposition away from the Mahayana path. #By injudicious praise of the Mahayana, to lead people of a [[Hinayana]] disposition to give up their [[pratimoksha vows]]. #To maintain that following the Hinayana path does not eradicate defilements or that the [[shravaka]]s do not have an authentic path to liberation. #To criticize [[bodhisattvas]] openly and to praise oneself. #To claim falsely that one has realized the profound view. #To encourage powerful people to persecute practitioners, and secretly to appropriate offerings. #To disrupt the practice of meditators by appropriating their goods, or disturb those engaged in [[shamatha]] meditation with bad rules and regulations. [[Category:Vows and commitments]] [[Category:Bodhichitta]] [[Category:Enumerations]] [[Category:18-Eighteen]]
返回「
Eighteen root downfalls 十八墮罪
」頁面
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊