檢視 Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土 的原始碼
←
Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土
跳至導覽
跳至搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''Akanishtha''' (Skt. ''Akaniṣṭha''; Tib. [[འོག་མིན་]], ''Omin''; [[Wyl.]] '' 'og min'') —The word "Akanishtha" means 'not below', or 'above all'. It refers to the pure abodes whose characteristic is, according to the [[Longchenpa|Omniscient Longchenpa]], that there is nothing above them, and there are no features from elsewhere that surpass them.<ref> See ''The Guhyagarbha Tantra, Secret Essence Definitive Nature Just As it is, with Commentary by Longchen Rabjam'', Light of Berotsana, Snow Lion, 2011, page 156. </ref> So, the name 'Akanishtha' is used throughout the teachings to refer to different abodes, which all share the common characteristic of being the highest, in relation to specific criteria. The great Indian master [[Buddhaguhya]] distinguishes [[Six Akanishthas|six different ways of using the name Akanishtha]]. Longchenpa speaks of three types of Akanishtha in relation to the [[three kayas]]. # The highest heaven of the [[form realm]]. According to [[Mahayana]], [[buddha]]s first reach full [[enlightenment]] in Akanishtha, and then manifest enlightenment through a [[nirmanakaya]] body in the human realm. # Akanishtha (Tib. འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་, [[Wyl.]] '' 'og min stug po bkod pa'i zhing khams'') or Omin Chenpo (Tib. འོག་མིན་ཆེན་པོ་, Wyl. '' 'og min chen po''), in [[Vajrayana]], also refers to the pure [[sambhogakaya]] field from which emanate all pure [[nirmanakaya]] fields. In the three kaya [[mandala offering]] of the [[Longchen Nyingtik Ngöndro]], Akanishtha is also referred to as 'the highest heaven of great bliss, the realm of Ghanavyūha' (Tib. [[སྟུག་པོ་བཀོད་པ་]], Wyl. ''stug po bkod pa''). # Akanishtha is also the name of [[Vairochana]]'s [[buddha field]]. 備註:有許多處所都稱作「色究竟天」(Akaniṣṭha,阿迦尼吒天),有時指的是非由粗大色法所組成且離於輪迴的淨土。乃諸佛由各自福德智慧資糧所生的色究竟天淨土。 ==Notes== <small><references/></small> ==Further Reading== *''The Guhyagarbha Tantra, Secret Essence Definitive Nature Just As it is, with Commentary by Longchen Rabjam'', Translated by Lama Chönam and Sangye Khandro, Light of Berotsana, Snow Lion, 2011, pages 155-163. *[[Thinley Norbu]], ''The Small Golden Key'' (Shambhala Publications, 1999), pages 70-72. ==Internal Links== *[[Lotus Net of Akanishtha]] [[Category: Places]] [[category: Pure Realms]] [[Category: Paths and Stages]]
返回「
Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土
」頁面
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊