檢視 大圓滿法教藏文名相的中英對照 的原始碼
←
大圓滿法教藏文名相的中英對照
跳至導覽
跳至搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
==大圓滿法教藏文名相的中英對照== {| class="wikitable" |- !width="34%"| 藏文拼音 !!width="33%"| 英文翻譯 !!width="33%"| 中文翻譯 |- | ka dag || alpha-purity || 本淨,本自清淨 |- | gzhi rig || basic pure presence || 本基覺性 |- | sangs rgyas (pa) || buddha || 佛,佛陀 |- | yon tan || buddha-potential || 佛果功德 |- | zhi gnas(梵文shamata) || calm-abiding meditation || 止,奢摩它 |- | bya bral || carefree, free of convention || 自在的、離於約定俗成的 |- | nges pa || certain, predictable, unequivocal || 確定的、可預測的、不含糊的 |- | rtsal || creativity || 妙力 |- | rol pa || display || 遊戲 |- | nyon mongs || emotional affliction || 煩惱 |- | rang snang || envisionment || 自顯(相對於「他顯」而言) |- | Dzogchen || Great Perfection || 大圓滿法 |- | lhag mthong(梵文vipasyana) || insight meditation || 觀,毘婆舍那 |- | rang byung ye shes || intrinsic awareness || 自生本智 |- | rang rtsal || intrinsic creativity, self-expression || 自生妙力 |- | rig rtsal || intrinsic creativity of pure presence || 本覺妙力 |- | rang rig || intrinsic presence || 己覺,自身覺性 |- | byang chub sems(梵文bodhichitta) || luminous mind || 菩提心 |- | klong || matrix || 界 |- | rgyan || ornamentation || 莊嚴 |- | ye shes || primal awareness || 本智,本初覺智 |- | sku dang ye shes || pure being and primal awareness || 佛身與佛智,清淨身與本初智 |- | rig pa || pure presence || 本覺 |- | ngang || space (existential) || 境界(存在的) |- | lhun grub || spontaneity || 任運 |- | sku gsum || trikaya, the three dimensions of being || 三身 |- | grub || truly existing, substantial existence || 真實存在,具體存在 |- | ma nges pa || unpredictable, uncertain, equivocal || 不可預測的、不確定的、含糊的 |} [[Category:中英名相對照]]
返回「
大圓滿法教藏文名相的中英對照
」頁面
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
有關 MediaWiki 的說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊